Genesis 37:26 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors Juda dit à ses frères : Quel intérêt avons-nous à tuer notre frère et à cacher sa mort ? |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Juda dit à ses frères: «Quel intérêt avons-nous à tuer notre frère et à cacher sa mort? |
| French (Catholique Crampon 1923) | Alors Juda dit à ses frères: «Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Juda dit à ses frères: Quel profit aurons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? |
| French (La Bible expliquée) | Juda dit à ses frères: « Quel intérêt avons-nous à tuer notre frère et à cacher sa mort? |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Alors Juda dit à ses frères: Quel profit y aurait-il à tuer notre frère et à couvrir son sang? |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? |
| French Jerusalem 1998 | Alors Juda dit à ses frères: "Quel profit y aurait-il à tuer notre frère et couvrir son sang? |
| French Machaira 2012 | Et Juda dit à ses frères: A quoi nous servira de tuer notre frère et de cacher son sang? |
| French Martin 1744 | Et Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère, et à cacher son sang? |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Alors Juda dit à ses frères: Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Juda dit à ses frères: « Quel profit avons-nous à tuer notre frère et à cacher sa mort? |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Alors Juda dit à ses frères: Quel intérêt avons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? |
| French OST (Ostervald) | Et Juda dit à ses frères: A quoi nous servira de tuer notre frère et de cacher son sang? |
| French OST - Osterwald | Et Juda dit à ses frères: A quoi nous servira de tuer notre frère et de cacher son sang? |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Juda dit à ses frères: « Quel intérêt est-ce que nous avons à tuer notre frère et à cacher sa mort? |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors Juda dit à ses frères: A quoi bon tuer notre frère et cacher son sang? |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Juda dit alors à ses frères: «Que gagnerons-nous à tuer notre frère et à cacher son sang? |
| French Vigouroux 1902 Bible | Alors Juda dit à ses frères : Que nous servira de tuer notre frère et d'avoir caché sa mort ? |