Genesis 36:16 — Compare Translations
16 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Qorah, Gaetam et Amalec. Tels sont les chefs de la famille d’Eliphaz, fils d’Ada, au pays d’Edom. |
| French (Catholique Crampon 1923) | le chef Cénez, le chef Coré, le chef Gatham, le chef Amalech. Ce sont là les chefs issus d’Eliphaz, au pays d’Edom; ce sont là les fils d’Ada. |
| French (J.N. Darby) 1885 | le chef Coré, le chef Gahtam, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, au pays d'Édom. Ce sont là les fils d'Ada. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Eliphaz, dans le pays d'Edom. Ce sont les fils d'Ada. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | le chef Coré, le chef Gatam, le chef Amalec. Ce sont là les chefs d'Eliphaz, en Edom. Ce sont là les fils d'Ada. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | [le chef Korach], le chef Gaétham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs d'Eliphaz, au pays d'Edom; ce sont là les fils d'Ada. |
| French Jerusalem 1998 | le chef Gatam, le chef Amaleq. Tels sont les chefs d'Eliphazau pays d'Edom, tels sont les fils d'Ada. |
| French Machaira 2012 | Le chef Korah, le chef Gaetham, le chef Amalek. Voilà les chefs issus d’Éliphaz au pays d’Édom; voilà les fils d’Ada. |
| French Martin 1744 | Le Duc Korah, le Duc Gahtam, le Duc Hamalec. Ce sont là les Ducs d'Eliphaz au pays d'Edom, qui furent enfants de Hada. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Eliphaz, dans le pays d'Edom. Ce sont les fils d'Ada. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | le chef Qorah, le chef Gaetam, le chef Amalec. Ce sont là les chefs d'Éliphaz, dans le pays d'Édom. Ce sont les fils de Ada. |
| French OST (Ostervald) | Le chef Korah, le chef Gaetham, le chef Amalek. Voilà les chefs issus d'Éliphaz au pays d'Édom; voilà les fils d'Ada. |
| French OST - Osterwald | Le chef Korah, le chef Gaetham, le chef Amalek. Voilà les chefs issus d'Éliphaz au pays d'Édom; voilà les fils d'Ada. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | le chef de Kenaz, le chef de Corah, le chef de Gaetham, le chef d'Amalek. Tels sont les chefs d'Eliphaz au pays d'Edom, tels les fils de Ada. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Koré, Gaetham et Amalek. Voilà quels sont les chefs issus d'Eliphaz dans le pays d'Edom. Ce sont les descendants d'Ada. |
| French Vigouroux 1902 Bible | le prince Coré, le prince Gatham, le prince Amalech. Ce sont là les fils d'Eliphaz, dans le pays d'Edom, et les fils d'Ada. |