Genesis 36:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeôn, femme d’Esaü, lui donna Yeoush, Yaelam et Qorah. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Quant à Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Sibéon, elle donna à Ésaü Yéouch, Yalam et Cora. |
| French (Catholique Crampon 1923) | - Voici les fils d’Oolibama, fille d’Ana, fille de Sébéon, femme d’Esaü: elle enfanta à Esaü Jéhus, Ihélon et Coré. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Et ceux-ci furent fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibhon, femme d'Ésaü: et elle enfanta à Ésaü Jehush, et Jahlam, et Coré. |
| French (La Bible expliquée) | Quant à Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Sibéon, elle donna à Ésaü Yéouch, Yalam et Cora. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, femme d'Esaü: elle enfanta à Esaü Jéusch, Jaelam et Koré. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibéôn, femme d'Esaü: elle donna à Esaü Yéoush, Yalam et Coré. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ceux-ci furent les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibéon et femme d'Esaü: elle enfanta à Esaü Jéusch, Jaélam et Korach. |
| French Jerusalem 1998 | Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fils de Cibéôn, la femme d'Esaü: elle lui enfanta Yéush, Yalam et Qorah. |
| French Machaira 2012 | Et ceux-ci furent les fils d’Oholibama, fille d’Ana, fille de Tsibeon, et femme d’Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéush, Jaelam et Korah. |
| French Martin 1744 | Et ceux-ci furent les enfants d'Aholibama, fille de Hana, [petite-]fille de Tsibhon, et femme d'Esaü, qui enfanta à Esaü Jéhus, Jahlam, et Korah. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, femme d'Esaü: elle enfanta à Esaü Jéusch, Jaelam et Koré. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Quant à Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Sibéon, elle donna à Ésaü Yéouch, Yalam et Cora. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici les fils d'Oholibama, fille de Ana, fille de Tsibeôn, femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Yeouch, Yaelam et Qorah. |
| French OST (Ostervald) | Et ceux-ci furent les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, et femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéush, Jaelam et Korah. |
| French OST - Osterwald | Et ceux-ci furent les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibeon, et femme d'Ésaü: elle enfanta à Ésaü Jéush, Jaelam et Korah. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Oholibama, fille d’Ana et petite-fille de Sibéon, a donné à Ésaü: Yéouch, Yalam et Cora. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana, fille de Tsibéon, femme d'Esaü: elle enfanta à Esaü Jehus et Jaelam et Corah. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici les fils d'Oholibama, fille d'Ana et petite-fille de Tsibeon, femme d'Esaü: elle donna à Esaü Jéush, Jaelam et Koré. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Jéhus, Ihélon et Coré furent fils d'Oolibama, femme d'Esaü ; elle était fille d'Ana, fille de Sébéon. |