Genesis 35:6 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Jacob arriva avec tous ceux qui l’accompagnaient à Louz – c’est-à-dire Béthel – au pays de Canaan.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jacob et tous ceux qui l'accompagnaient arrivèrent à Louz, c'est-à-dire Béthel, au pays de Canaan.
French (Catholique Crampon 1923) Jacob, avec tous les gens qui étaient avec lui; arriva à Luz, au pays de Chanaan c’est Béthel.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jacob vint à Luz (c'est Béthel), qui est dans le pays de Canaan, lui et tout le peuple qui était avec lui;
French (La Bible expliquée) Jacob et tous ceux qui l'accompagnaient arrivèrent à Louz, c'est-à-dire Béthel, au pays de Canaan.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Louz, c'est-à-dire Beth-El, en Canaan.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jacob arriva à Luz, qui est au pays de Canaan, c'est Béthel, lui et tous les gens qui étaient avec lui.
French Jerusalem 1998 Jacob arriva à Luz, au pays de Canaan, -- c'est Béthel, -- lui et tous les gens qu'il avait.
French Machaira 2012 Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c’est Béthel), lui et tout le peuple qui était avec lui.
French Martin 1744 Ainsi Jacob, et tout le peuple qui était avec lui, vint à Luz, qui est au pays de Canaan, laquelle est Béthel.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Luz, qui est Béthel, dans le pays de Canaan.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jacob et tous ceux qui l'accompagnaient arrivèrent à Louz, c'est-à-dire Béthel, au pays de Canaan.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jacob arriva, lui et tous ceux qui étaient avec lui, à Louz qui est Béthel, dans le pays de Canaan.
French OST (Ostervald) Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et tout le peuple qui était avec lui.
French OST - Osterwald Et Jacob vint à Luz, qui est au pays de Canaan (c'est Béthel), lui et tout le peuple qui était avec lui.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jacob arrive à Louz, c’est-à-dire à Béthel, au pays de Canaan, avec tous ceux qui l’accompagnent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Jacob parvint à Luz, situé dans le pays de Canaan (c'est Béthel) lui et tout le monde qui était avec lui.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jacob arriva ainsi à Luz dans le pays de Canaan, c'est-à-dire Béthel, avec tous ceux qui l’accompagnaient.
French Vigouroux 1902 Bible Ainsi Jacob, et tout le peuple (ses gens) qui était avec lui, vint à Luza, surnommée Béthel, qui était dans le pays de Chanaan.