Genesis 31:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors Jacob fit venir Rachel et Léa aux champs où il était avec ses troupeaux
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Jacob fit venir Rachel et Léa aux champs, où étaient ses troupeaux,
French (Catholique Crampon 1923) Alors Jacob fit dire à Rachel et à Lia de venir le trouver aux champs, où il faisait paître son troupeau.
French (J.N. Darby) 1885 Et Jacob envoya, et appela Rachel et Léa aux champs, vers son troupeau;
French (La Bible expliquée) Jacob fit venir Rachel et Léa aux champs, où étaient ses troupeaux,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jacob fit appeler Rachel et Léa qui étaient aux champs, près de son petit bétail.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Jacob fit dire à Rachel et à Léa de venir le trouver aux champs, vers son troupeau.
French Jerusalem 1998 Jacob fit appeler Rachel et Léa aux champs où étaient ses troupeaux,
French Machaira 2012 Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers son troupeau.
French Martin 1744 Jacob donc envoya appeler Rachel et Léa aux champs vers ses troupeaux,
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jacob fit appeler Rachel et Léa, qui étaient aux champs vers son troupeau.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Jacob fit appeler Rachel et Léa des champs, où étaient ses troupeaux,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jacob fit appeler Rachel et Léa qui étaient aux champs près de son petit bétail.
French OST (Ostervald) Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers son troupeau.
French OST - Osterwald Alors Jacob envoya dire à Rachel et à Léa, de venir aux champs vers son troupeau.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Jacob est dans les champs avec les troupeaux. Il fait appeler Rachel et Léa.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors Jacob dépêcha auprès de Rachel et de Léa pour les faire venir aux champs vers son troupeau.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jacob fit appeler Rachel et Léa aux champs, vers son troupeau.
French Vigouroux 1902 Bible Il envoya donc chercher Rachel et Lia, et les fit venir dans le champ où il faisait paître ses troupeaux ;