Genesis 25:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici la généalogie d’Ismaël, fils d’Abraham enfanté par l’Egyptienne Agar, servante de Sara. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Voici la liste des descendants d'Ismaël, le fils que l'Égyptienne Agar, l'esclave de Sara, donna à Abraham. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Voici l’histoire d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’avait enfanté à Abraham Agar l’Égyptienne, servante de Sara. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ce sont ici les générations d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham; |
| French (La Bible expliquée) | Voici la liste des descendants d'Ismaël, le fils que l'Égyptienne Agar, l'esclave de Sara, donna à Abraham. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Voici la généalogie d'Ismaël, fils d'Abraham, que l'Egyptienne Hagar, servante de Sara, avait donné à Abraham. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'avait enfanté à Abraham Hagar, l'Egyptienne, servante de Sara. |
| French Jerusalem 1998 | Voici la descendance d'Ismaël, le fils d'Abraham, que lui enfanta Agar, la servante égyptienne de Sara. |
| French Machaira 2012 | Et voici les descendants d’Ismaël, fils d’Abraham, qu’Agar, l’Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. |
| French Martin 1744 | Ce sont ici les générations d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Egyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici la liste des descendants d'Ismaël, le fils que l'Égyptienne Agar, l'esclave de Sara, donna à Abraham. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Voici la postérité d'Ismaël, fils d'Abraham, que l'Égyptienne Agar, servante de Sara, avait donné à Abraham. |
| French OST (Ostervald) | Et voici les descendants d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. |
| French OST - Osterwald | Et voici les descendants d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'Agar, l'Égyptienne, servante de Sara, avait enfanté à Abraham. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voici la famille d’Ismaël, le fils d’Abraham. Sa mère, c’est Agar, l’esclave égyptienne de Sara. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et c'est ici l'histoire d'Ismaël, fils d'Abraham, qu'enfanta Agar, l'Egyptienne, servante de Sarah, à Abraham. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici la lignée d'Ismaël, fils d'Abraham, celui que l'Egyptienne Agar, la servante de Sara, avait donné à Abraham. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Voici le dénombrement des enfants (générations) d'Ismaël fils d'Abraham et d'Agar l'Egyptienne, servante de Sara ; |