Genesis 24:9 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Alors le serviteur mit sa main sous la cuisse d’Abraham son maître et lui jura d’exécuter ses ordres.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Le serviteur mit alors sa main sous la cuisse de son maître Abraham et lui jura d'exécuter ses ordres.
French (Catholique Crampon 1923) Alors le serviteur mit sa main sous la cuisse d’Abraham, son maître, et lui prêta serment à ce sujet.
French (J.N. Darby) 1885 Et le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura au sujet de ces choses.
French (La Bible expliquée) Le serviteur mit alors sa main sous la cuisse de son maître Abraham et lui jura d'exécuter ses ordres.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura d'observer ces choses.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son maître, et il s'engagea envers lui par serment au sujet de cette affaire.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Alors le serviteur plaça sa main sous la cuisse d'Abraham son maître et lui jura ce qu'il demandait.
French Jerusalem 1998 Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son maître Abraham et il lui prêta serment pour cette affaire.
French Machaira 2012 Alors le serviteur mit sa main sous la cuisse d’Abraham son maître, et s’engagea par serment à faire ce qu’il avait dit.
French Martin 1744 Et le serviteur mit la main sous la cuisse d'Abraham son Seigneur, et lui jura suivant ces choses-là.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui jura d'observer ces choses.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Le serviteur mit alors sa main sous la cuisse de son maître Abraham et lui jura d'exécuter ses ordres.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham, son seigneur, et lui prêta serment au sujet de cette affaire.
French OST (Ostervald) Alors le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham son maître, et s'engagea par serment à faire ce qu'il avait dit.
French OST - Osterwald Alors le serviteur mit sa main sous la cuisse d'Abraham son maître, et s'engagea par serment à faire ce qu'il avait dit.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Alors le serviteur met la main sous la cuisse d’Abraham et il jure de faire ce qu’il commande.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Le serviteur posa donc la main sous la hanche d'Abraham, son seigneur, et lui prêta le serment dans ce sens.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Le serviteur mit sa main sous la cuisse de son seigneur Abraham et lui jura de se conformer à ces paroles.
French Vigouroux 1902 Bible Ce serviteur mit donc la main sous la cuisse d'Abraham son maître, et s'engagea par serment à faire ce qu'il lui avait ordonné.