Genesis 23:10 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Or Ephrôn le Hittite siégeait parmi eux. Il répondit à Abraham devant tous les Hittites qui venaient à la porte de sa ville :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Éfron le Hittite se trouvait là au milieu de ses compatriotes. Il répondit à Abraham de manière à être entendu par tous les Hittites venus siéger à la porte de la ville:
French (Catholique Crampon 1923) Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth. Ephron le Héthéen répondit à Abraham en présence des fils de Heth, de tous ceux qui entraient par la perte de sa ville;
French (J.N. Darby) 1885 Or Éphron habitait parmi les fils de Heth. Et Éphron, le Héthien, répondit à Abraham, aux oreilles des fils de Heth, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, disant:
French (La Bible expliquée) Éfron le Hittite se trouvait là au milieu de ses compatriotes. Il répondit à Abraham de manière à être entendu par tous les Hittites venus siéger à la porte de la ville:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ephron était assis parmi les fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Or Ephrôn était assis au milieu des Hittites. Ephrôn, le Hittite, répondit à Abraham, en présence des Hittites, de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or Ephron était assis au milieu des fils de Heth, et Ephron le Héthien répondit à Abraham en présence des fils de Heth, de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville; il lui dit:
French Jerusalem 1998 Or Ephrôn était assis parmi les fils de Hèt, et Ephrôn le Hittite répondit à Abraham au su des fils de Hèt, de tous ceux qui franchissaient la porte de sa ville:
French Machaira 2012 Or Ephron était assis parmi les enfants de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham devant les enfants de Heth qui écoutaient, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, et dit:
French Martin 1744 Or Héphron était assis parmi les Héthiens. Héphron donc Héthien répondit à Abraham, en présence des Héthiens, qui l'écoutaient, savoir de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ephron était assis parmi les fils de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham, en présence des fils de Heth et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Éfron le Hittite se trouvait là au milieu de son peuple. Il répondit à Abraham de manière à être entendu par tous les Hittites venus siéger à la porte de la ville:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ephrôn siégeait parmi les Hittites. Ephrôn, le Hittite, répondit à Abraham, en présence des Hittites et de tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:
French OST (Ostervald) Or Ephron était assis parmi les enfants de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham devant les enfants de Heth qui écoutaient, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, et dit:
French OST - Osterwald Or Ephron était assis parmi les enfants de Heth. Et Ephron, le Héthien, répondit à Abraham devant les enfants de Heth qui écoutaient, devant tous ceux qui entraient par la porte de sa ville, et dit:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Éfron le Hittite se trouve là, au milieu de ses frères. Il répond à Abraham assez fort pour que ses paroles parviennent aux oreilles de tous les Hittites présents à la porte de la ville. Éfron dit à Abraham:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Or Ephron demeurait parmi les fils de Heth. Alors Ephron, le Héthien, répondit à Abraham aux oreilles des fils de Heth, de tous ceux qui passaient par la porte de sa ville, et il dit :
French S21 2007 (Bible Segond 21) Or, Ephron était assis parmi les Hittites, et Ephron le Hittite répondit à Abraham, devant les Hittites et tous ceux qui entraient par la porte de sa ville:
French Vigouroux 1902 Bible Or Ephron demeurait au milieu des enfants de Heth ; et il répondit à Abraham devant tous ceux qui s'assemblaient à la porte de la ville, et lui dit :