Genesis 21:29 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Abimélek lui demanda : Pourquoi as-tu mis ces sept brebis à part ?
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Abimélek lui demanda: «Pourquoi mets-tu ces sept brebis à part?»
French (Catholique Crampon 1923) «Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?»
French (J.N. Darby) 1885 et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?
French (La Bible expliquée) Abimélek lui demanda: « Pourquoi mets-tu ces sept brebis à part? »
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) et Abimélek dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept brebis que tu as placées à part?
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Abimélek dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?
French Jerusalem 1998 et Abimélek lui demanda: "Que font là ces sept brebis que tuas mises à part?"
French Machaira 2012 Et Abimélec dit à Abraham: Qu’est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?
French Martin 1744 Et Abimélec dit à Abraham: Que veulent dire ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis, que tu as mises à part?
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Abimélek lui demanda: « Pourquoi mets-tu ces sept brebis à part? »
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) et Abimélek dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept brebis que tu as placées à part?
French OST (Ostervald) Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?
French OST - Osterwald Et Abimélec dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Abimélek dit à Abraham: « Ces sept moutons que tu as mis à part, c’est pour quoi faire? »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Abimélech dit à Abraham: Qu'est-ce que ces sept agneaux que tu as mis à part?
French S21 2007 (Bible Segond 21) Abimélec dit à Abraham: «Qu'est-ce que ces sept jeunes brebis que tu as mises à part?»
French Vigouroux 1902 Bible Abimélech lui demanda : Que veulent dire ces (sept) jeunes brebis que tu as mises ainsi à part ?