Genesis 13:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Abram quitta donc l’Egypte avec sa femme et tout ce qu’il possédait en direction du Néguev. Loth était avec lui.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) D'Égypte, Abram retourna au Néguev avec sa femme et tout ce qui lui appartenait. Loth l'accompagnait.
French (Catholique Crampon 1923) Abram remonta d’Égypte vers le Midi, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French (J.N. Darby) 1885 Et Abram monta d'Égypte vers le midi, lui, et sa femme, et tout ce qui était à lui, et Lot avec lui.
French (La Bible expliquée) D'Égypte, Abram retourna au Néguev avec sa femme et tout ce qui lui appartenait. Loth l'accompagnait.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Abram monta d'Egypte vers le Néguev, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait. Loth l'accompagnait.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et Abram partant d'Egypte monta dans le Midi, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French Jerusalem 1998 D'Egypte, Abram avec sa femme et tout ce qu'il possédait, et Lot avec lui, remonta au Négeb.
French Machaira 2012 Et Abram monta d’Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French Martin 1744 Abram donc monta d'Egypte vers le Midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Abram remonta d'Egypte vers le midi, lui, sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) D'Égypte, Abram retourna au Néguev avec sa femme et tout ce qui lui appartenait. Loth l'accompagnait.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Abram remonta d'Égypte vers le Négueb, lui, sa femme et tout ce qui lui appartenait. Loth l'accompagnait.
French OST (Ostervald) Et Abram monta d'Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French OST - Osterwald Et Abram monta d'Égypte vers le Midi, lui et sa femme, et tout ce qui lui appartenait, et Lot avec lui.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) D’Égypte, Abram retourne au sud de Canaan avec sa femme et tout ce qui est à lui. Loth est avec lui.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et Abram remonta de l'Egypte, lui et sa femme et tout ce qu'il avait, et Lot avec lui, dans le Midi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Abram remonta d'Egypte vers le Néguev avec sa femme et tout ce qui lui appartenait. Lot était avec lui.
French Vigouroux 1902 Bible Abram étant donc sorti de l'Egypte avec sa femme et tout ce qu'il possédait, et Lot avec lui, alla du côté du midi.