Genesis 11:25 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Après cela, il vécut encore 119 ans et eut d’autres enfants.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après la naissance de Téra, Nahor vécut encore 119 ans. Il eut d'autres fils et des filles.
French (Catholique Crampon 1923) Après qu’il eut engendré Tharé, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
French (J.N. Darby) 1885 Et Nakhor, après qu'il eut engendré Térakh, vécut cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
French (La Bible expliquée) Après la naissance de Téra, Nahor vécut encore 119 ans. Il eut d'autres fils et des filles.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Après la naissance de Térah, Nahor vécut cent dix-neuf ans; il engendra des fils et des filles.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et après qu'il eut engendré Thérach, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
French Jerusalem 1998 Après la naissance de Térah, Nahor vécut 119 ans et ilengendra des fils et des filles.
French Machaira 2012 Et Nachor, après qu’il eut engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
French Martin 1744 Et Nacor après qu'il eut engendré Taré, vécut cent dix-neuf ans, et engendra des fils et des filles.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Nachor vécut, après la naissance de Térach, cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après la naissance de Téra, Nahor vécut encore 119 ans. Il eut d'autres fils et des filles.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Nahor vécut, après la naissance de Térah, 119 ans et il engendra des fils et des filles.
French OST (Ostervald) Et Nachor, après qu'il eut engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
French OST - Osterwald Et Nachor, après qu'il eut engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans; et il engendra des fils et des filles.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après la naissance de Téra, Nahor vit encore 119 ans. Il a d’autres fils et des filles.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et après la naissance de Thérach, Nachor vécut cent dix-neuf ans, et il engendra des fils et des filles.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Nachor vécut 119 ans après la naissance de Térach et il eut des fils et des filles.
French Vigouroux 1902 Bible et Nachor, après avoir engendré Tharé, vécut cent dix-neuf ans ; et il engendra des fils et des filles.