Genesis 11:18 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Péleg, âgé de 30 ans, eut pour fils Reou. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A l'âge de 30 ans, Péleg eut un fils, Réou. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Phaleg vécut trente ans, et il engendra Réü. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. |
| French (La Bible expliquée) | A l'âge de 30 ans, Péleg eut un fils, Réou. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Péleg vécut trente ans, puis il engendra Réou. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Péleg vécut trente ans, et il engendra Réhu. |
| French Jerusalem 1998 | Quand Péleg eut 30 ans, il engendra Réu. |
| French Machaira 2012 | Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. |
| French Martin 1744 | Et Péleg ayant vécu trente ans, engendra Réhu. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Péleg, âgé de trente ans, engendra Rehu. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À l'âge de 30 ans, Péleg eut un fils, Réou. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Péleg, âgé de 30 ans, engendra Reou. |
| French OST (Ostervald) | Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. |
| French OST - Osterwald | Et Péleg vécut trente ans, et engendra Rehu. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | À l’âge de 30 ans, Péleg a un fils: Réou. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et Péleg vécut trente ans, puis il engendra Régu. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | A l'âge de 30 ans, Péleg eut pour fils Rehu. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Phaleg ayant vécu trente ans, engendra Reü ; |