Genesis 11:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Après cela, il vécut encore 403 ans et eut d’autres enfants.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Après la naissance de Chéla, Arpaxad vécut encore 403 ans. Il eut d'autres fils et des filles.
French (Catholique Crampon 1923) Après qu’il eut engendré Salé, Arphaxad vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
French (J.N. Darby) 1885 Et Arpacshad, après qu'il eut engendré Shélakh, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
French (La Bible expliquée) Après la naissance de Chéla, Arpaxad vécut encore 403 ans. Il eut d'autres fils et des filles.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Après la naissance de Shélah, Arpakshad vécut quatre cent trois ans; il engendra des fils et des filles.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et après qu'il eut engendré Sélah, Arpacsad vécut quatre cent trois ans, et il engendra des fils et des filles.
French Jerusalem 1998 Après la naissance de Shélah, Arpakshad vécut 403 ans et ilengendra des fils et des filles.
French Machaira 2012 Et Arpacshad, après qu’il eut engendré Shélach, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
French Martin 1744 Et Arpacsad après qu'il eut engendré Sélah, vécut quatre cent trois ans, et engendra des fils et des filles.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Arpacschad vécut, après la naissance de Schélach, quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Après la naissance de Chéla, Arpaxad vécut encore 403 ans. Il eut d'autres fils et des filles.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Arpakchad vécut, après la naissance de Chélah, 403 ans et il engendra des fils et des filles.
French OST (Ostervald) Et Arpacshad, après qu'il eut engendré Shélach, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
French OST - Osterwald Et Arpacshad, après qu'il eut engendré Shélach, vécut quatre cent trois ans; et il engendra des fils et des filles.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Après la naissance de Chéla, Arpaxad vit encore 403 ans. Il a d’autres fils et des filles.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et après la naissance de Sélach, Arphachsad vécut quatre cent-trois ans, et il engendra des fils et des filles.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Arpacshad vécut 403 ans après la naissance de Shélach et il eut des fils et des filles.
French Vigouroux 1902 Bible et Arphaxad, après avoir engendré Salé, vécut trois cent trois ans ; et il engendra des fils et des filles.