Genesis 10:31 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Tels sont les descendants de Sem selon leurs familles et leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs peuples. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tels sont les descendants de Sem, répartis d'après leurs clans et leurs langues, dans leurs pays et leurs nations. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Tels sont les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs nations. |
| French (J.N. Darby) 1885 | -Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs nations. |
| French (La Bible expliquée) | Tels sont les descendants de Sem, répartis d'après leurs clans et leurs langues, dans leurs pays et leurs nations. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ce sont les fils de Sem, clan par clan, langue par langue, dans leurs pays, nation par nation. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Tels sont les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs divers pays, selon leurs nations. |
| French Jerusalem 1998 | Tels furent les fils de Sem, selon leurs clans et leurs langues, d'après leurs pays et leurs nations. |
| French Machaira 2012 | Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs terres, selon leurs nations. |
| French Martin 1744 | Ce sont là les enfants de Sem, selon leurs familles [et] leurs langues, en leurs pays, et en [leurs] nations. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs pays, selon leurs nations. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tels furent les descendants de Sem, répartis d'après leurs clans et leurs langues, dans leurs pays et dans leurs peuples. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ce sont les fils de Sem, selon leurs clans, selon leurs langues, dans leurs pays et selon leurs nations. |
| French OST (Ostervald) | Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs terres, selon leurs nations. |
| French OST - Osterwald | Ce sont là les fils de Sem, selon leurs familles, selon leurs langues, selon leurs terres, selon leurs nations. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Voilà les enfants des enfants de Sem, regroupés selon leurs clans et leurs langues, dans leurs pays et leurs nations. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ce sont là les fils de Sem selon leurs familles, selon leurs langues, dans leurs pays, selon leurs tribus. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voilà quels sont les fils de Sem, groupés par clan et par langue dans leurs territoires et leurs nations. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ce sont les fils de Sem selon leurs familles, leurs langues, leurs régions (pays) et leurs peuples. |