Galatians 6:2 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux. De cette manière, vous accomplirez la loi de Christ.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux: vous obéirez ainsi à la loi du Christ.
French (Catholique Crampon 1923) Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la parole du Christ;
French (J.N. Darby) 1885 Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ;
French (La Bible expliquée) Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux: vous obéirez ainsi à la loi du Christ.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ.
French (Zoque, Francisco León) Nay mi ṉgotzoṉdandøjø cuando ji'n vyøjpø qui'psocu'is mi myolestatzøcpa como si fuera ja vyø'ajuse tzømi; y jetse mi ⁿyaj copujtamba Cristo'is 'yaṉgui'mguy.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
French Jerusalem 1998 Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la Loi du Christ.
French Machaira 2012 Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
French Martin 1744 Portez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux: vous obéirez ainsi à la loi du Christ.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ.
French OST (Ostervald) Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
French OST - Osterwald Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Portez les charges les uns des autres, et ainsi, vous obéirez à la loi du Christ.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Portez les fardeaux les uns des autres, et ainsi vous accomplirez la loi de Christ;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la loi de Christ.
French Vigouroux 1902 Bible Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ.