Galatians 6:2 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux. De cette manière, vous accomplirez la loi de Christ. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux: vous obéirez ainsi à la loi du Christ. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la parole du Christ; |
| French (J.N. Darby) 1885 | Portez les charges les uns des autres, et ainsi accomplissez la loi du Christ; |
| French (La Bible expliquée) | Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux: vous obéirez ainsi à la loi du Christ. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ. |
| French (Zoque, Francisco León) | Nay mi ṉgotzoṉdandøjø cuando ji'n vyøjpø qui'psocu'is mi myolestatzøcpa como si fuera ja vyø'ajuse tzømi; y jetse mi ⁿyaj copujtamba Cristo'is 'yaṉgui'mguy. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ. |
| French Jerusalem 1998 | Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la Loi du Christ. |
| French Machaira 2012 | Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ. |
| French Martin 1744 | Portez les charges les uns des autres, et accomplissez ainsi la Loi de Christ. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi de Christ. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Aidez-vous les uns les autres à porter vos fardeaux: vous obéirez ainsi à la loi du Christ. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ. |
| French OST (Ostervald) | Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ. |
| French OST - Osterwald | Portez les fardeaux les uns des autres, et accomplissez ainsi la loi de Christ. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Portez les charges les uns des autres, et ainsi, vous obéirez à la loi du Christ. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Portez les fardeaux les uns des autres, et ainsi vous accomplirez la loi de Christ; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Portez les fardeaux les uns des autres et accomplissez ainsi la loi de Christ. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Portez les fardeaux les uns des autres, et vous accomplirez ainsi la loi du Christ. |