Galatians 4:22 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il y est écrit qu’Abraham a eu deux fils, l’un d’une esclave, et l’autre d’une femme libre.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il est écrit, en effet, qu'Abraham eut deux fils, l'un d'une esclave, Agar, et l'autre d'une femme née libre, Sara.
French (Catholique Crampon 1923) Car il est écrit qu’Abraham eut deux fils, l’un de la servante, l’autre de la femme libre.
French (J.N. Darby) 1885 Car il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, l'un de la servante, et l'autre de la femme libre.
French (La Bible expliquée) Il est écrit, en effet, qu'Abraham eut deux fils, l'un d'une esclave, Agar, et l'autre d'une femme née libre, Sara.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la servante et un de la femme libre.
French (Zoque, Francisco León) Porque jachø'yupøte que Abraha'mis oy metzcuy 'yune, tum oy cyoyomocøsi y tum oy co'tøc yomocøsi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils; l'un de la femme esclave, et l'autre de la femme libre.
French Jerusalem 1998 Il est écrit en effet qu'Abraham eut deux fils, l'un de la servante, l'autre de la femme libre;
French Machaira 2012 Car il est écrit, qu’Abraham eut deux fils; l’un de la femme esclave, et l’autre de la femme libre.
French Martin 1744 Car il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, l'un de la servante, et l'autre de la [femme] libre.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave, et un de la femme libre.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il est écrit, en effet, qu' Abraham eut deux fils, l'un d'une esclave, Agar, et l'autre d'une femme libre, Sara.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la femme esclave et un de la femme libre.
French OST (Ostervald) Car il est écrit, qu'Abraham eut deux fils; l'un d'une esclave, et l'autre de sa femme, qui était libre.
French OST - Osterwald Car il est écrit, qu'Abraham eut deux fils; l'un de l'esclave, et l'autre de la femme libre.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Voici ce qu’elle dit: « Abraham a eu deux fils: un avec Agar, qui était une esclave, un avec Sara, qui était une femme libre. »
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, un de la servante, et un de la femme libre;
French S21 2007 (Bible Segond 21) En effet, il est écrit qu'Abraham a eu deux fils, un de la femme esclave et un de la femme libre.
French Vigouroux 1902 Bible Car il est écrit qu'Abraham eut deux fils, l'un de l'esclave, et l'autre de la femme libre.