Galatians 4:2 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | il reste soumis à l’autorité de tuteurs et d’intendants jusqu’au terme fixé par son père. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | En fait, il est soumis à des personnes qui prennent soin de lui et s'occupent de ses affaires jusqu'au moment fixé par son père. |
| French (Catholique Crampon 1923) | mais il est soumis à des tuteurs et à des curateurs jusqu’au temps marqué par le père. |
| French (J.N. Darby) 1885 | mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'à l'époque fixée par le père. |
| French (La Bible expliquée) | En fait, il est soumis à des personnes qui prennent soin de lui et s'occupent de ses affaires jusqu'au moment fixé par son père. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | il est soumis à des tuteurs et à des intendants jusqu'au temps marqué par le père. |
| French (Zoque, Francisco León) | Y ijtu cuendatzøcyajpapø'is y ijtu 'yaṉgui'myajpapø'is hasta que ta'nba jutzø ame chajmayuse jyata'is. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père. |
| French Jerusalem 1998 | Il est sous le régime des tuteurs et des intendants jusqu'à la date fixée par son père. |
| French Machaira 2012 | Mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu’au temps marqué par le père. |
| French Martin 1744 | Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'au temps déterminé par le père. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | En réalité, il est soumis à des personnes qui prennent soin de lui et qui s'occupent de ses affaires jusqu'au moment fixé par son père. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | il est soumis à des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père. |
| French OST (Ostervald) | Mais il est sous des tuteurs et des curateurs jusqu'au temps marqué par le père. |
| French OST - Osterwald | Mais il est sous des tuteurs et des administrateurs jusqu'au temps marqué par le père. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Mais il doit obéir à des personnes qui s’occupent de lui et de ses affaires, jusqu’au jour fixé par son père. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | mais il est placé sous des tuteurs et des gérants jusques à l'époque fixée par son père. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | il est soumis à des tuteurs et à des administrateurs jusqu'au moment fixé par son père. |
| French Vigouroux 1902 Bible | mais il est sous des tuteurs et des curateurs, jusqu'au temps marqué par le père. |