Galatians 4:10 — Compare Translations
21 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vous observez les jours spéciaux, les nouvelles lunes, certaines saisons et certaines années ! |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous attachez une telle importance à certains jours, certains mois, certaines saisons et certaines années! |
| French (Catholique Crampon 1923) | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années! |
| French (J.N. Darby) 1885 | Vous observez des jours, et des mois, et des temps, et des années. |
| French (La Bible expliquée) | Vous attachez une telle importance à certains jours, certains mois, certaines saisons et certaines années! |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Vous observez scrupuleusement les jours, les mois, les saisons et les années! |
| French (Zoque, Francisco León) | Y yøti nømdøc mi ṉgo'aṉjamdamu jama, y poya, y aṉsøṉ, y ame. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Vous observez les jours et les mois, et les temps et les années. |
| French Jerusalem 1998 | Observer des jours, des mois, des saisons, des années! |
| French Machaira 2012 | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années. |
| French Martin 1744 | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous observez religieusement certains jours, certains mois, certaines saisons et certaines années! |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années! |
| French OST (Ostervald) | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années. |
| French OST - Osterwald | Vous observez les jours, les mois, les temps et les années. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Vous donnez trop d’importance à certains jours, mois, saisons ou années! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Vous observez les jours, et les mois, et les temps, et les années! |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Vous faites très attention aux jours, aux mois, aux saisons et aux années! |
| French Vigouroux 1902 Bible | Vous observez les jours, et les mois, et les temps, et les années. |