Galatians 2:15 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Nous qui sommes juifs de naissance, nous ne faisons pas partie de ces « pécheurs » que sont les païens.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Nous sommes, nous, juifs de naissance et non originaires d'autres nations qui ignorent la loi divine.
French (Catholique Crampon 1923) Pour nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d’entre les Gentils.
French (J.N. Darby) 1885 Nous qui, de nature, sommes juifs et non point pécheurs d'entre les nations,
French (La Bible expliquée) Nous sommes, nous, juifs de naissance et non originaires d'autres nations qui ignorent la loi divine.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Nous, nous sommes juifs de naissance, nous ne sommes pas de ces pécheurs de non-Juifs.
French (Zoque, Francisco León) Viyuṉse tø øtz Israel pønda'mete porque jetseti pø'najta'ṉgue'tu como Israel pønse. Tø øtz ja it ndø coja como aunque ipø pø'nis ñe'se.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Pour nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens;
French Jerusalem 1998 "Nous sommes, nous, des Juifs de naissance et non de ces pécheurs de païens;
French Machaira 2012 Nous, Judéens par nature, et non pécheurs d’entre les Gentils,
French Martin 1744 Nous qui sommes Juifs de naissance, et non point pécheurs d'entre les Gentils;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Nous sommes, nous, des Juifs de naissance et non des pécheurs originaires des autres peuples.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les nations.
French OST (Ostervald) Pour nous qui sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les Gentils,
French OST - Osterwald Nous, Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les Gentils,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Nous, nous sommes des Juifs de naissance! Nous n’appartenons pas à d’autres peuples, qui ignorent la loi de Dieu!
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Pour nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pas des pécheurs d'entre les Gentils;
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Nous, nous sommes des Juifs de naissance, et non des pécheurs issus des autres nations.
French Vigouroux 1902 Bible Nous, nous sommes Juifs de naissance, et non pécheurs d'entre les païens (gentils).