Galatians 1:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Avec tous les frères et sœurs qui sont avec moi, je salue les Eglises de la Galatie. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Tous les frères qui sont ici se joignent à moi pour adresser cette lettre aux Églises de Galatie et leur dire: |
| French (Catholique Crampon 1923) | ainsi que tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de Galatie; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et tous les frères qui sont avec moi, aux assemblées de la Galatie: |
| French (La Bible expliquée) | Tous les frères qui sont ici se joignent à moi pour adresser cette lettre aux Églises de Galatie et leur dire: |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de la Galatie: |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de Galatie: |
| French (Zoque, Francisco León) | Mi jajyandyamba mijtzi yø'qui jen mi ndu'mdambapø'is ø mi va'ṉjajmoṉguy tøvø Galacia nasom mi ijtamupø'is. Øtz ijtamuse yø'qui mi va'ṉjajmocuy tyøvø'is nø mi ṉgø'vejatyam yuschi'ocuy. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de la Galatie: |
| French Jerusalem 1998 | et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de Galatie. |
| French Machaira 2012 | Et tous les frères qui sont avec moi, aux convoqués à renaître de Galatie. |
| French Martin 1744 | Et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de Galatie. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de la Galatie: |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Tous les frères et sœurs qui sont ici se joignent à moi pour adresser cette lettre aux Églises de la Galatie: |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | et tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de la Galatie: |
| French OST (Ostervald) | Et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de Galatie; |
| French OST - Osterwald | Et tous les frères qui sont avec moi, aux Églises de Galatie. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et tous les frères qui sont avec moi, aux églises de Galatie : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | et de tous les frères qui sont avec moi aux Eglises de la Galatie: |
| French Vigouroux 1902 Bible | et tous les frères qui sont avec moi, aux Eglises de Galatie. |