Galatians 1:11 — Compare Translations

21 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je veux que vous le sachiez, frères et sœurs : l’Evangile que je vous ai annoncé n’est pas le fruit d’une pensée humaine.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Frères, je vous le déclare: la Bonne Nouvelle que j'annonce n'est pas une invention humaine.
French (Catholique Crampon 1923) Je vous le déclare, en effet, frères, l’Évangile que j’ai prêché n’est pas de l’homme;
French (J.N. Darby) 1885 Or je vous fais savoir, frères, que l'évangile qui a été annoncé par moi n'est pas selon l'homme.
French (La Bible expliquée) Frères, je vous le déclare: la Bonne Nouvelle que j'annonce n'est pas une invention humaine.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je vous déclare, frères, que l'Evangile qui a été annoncé par moi n'est pas de l'homme;
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je vous le certifie, mes frères, la bonne nouvelle que j'ai annoncée pour ma part n'est pas simplement humaine,
French (Zoque, Francisco León) Pero viyuṉsepø tiyø mi ndzajmatyamba øjtzi, ø mi va'ṉjajmoṉguy tøvø. Mi ndzajmatyamba que vøjpø ote øtz mi ndza'maṉvajcatyambapø, ji'ndyet pø'nis qui'pscøpo'u.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Or je vous fais connaître, frères, que l'Evangile qui a été annoncé par moi n'est point selon l'homme;
French Jerusalem 1998 Sachez-le, en effet, mes frères, l'Evangile que j'ai annoncé n'est pas à mesure humaine:
French Machaira 2012 Je vous le déclare donc, frères: le message de la grâce que j’ai annoncé n’est pas du genre de l’homme;
French Martin 1744 Or mes frères, je vous déclare que l'Evangile que j'ai annoncé, n'est point selon l'homme.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je vous déclare, frères, que l'Evangile qui a été annoncé par moi n'est pas de l'homme;
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Frères et sœurs, je vous le déclare: la bonne nouvelle que j'annonce n'est pas d'ordre humain.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je vous déclare, frères, que l'Évangile qui a été annoncé par moi n'est pas de l'homme
French OST (Ostervald) Je vous déclare donc, mes frères, que l'évangile que j'ai annoncé ne vient point de l'homme;
French OST - Osterwald Je vous le déclare donc, frères: l'Évangile que j'ai annoncé n'est pas de l'homme;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Frères et sœurs chrétiens, je vous le dis, la Bonne Nouvelle que j’ai annoncée ne vient pas des êtres humains.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 car je vous fais savoir, frères, que l'évangile qui a été prêché par moi n'a rien d'humain,
French S21 2007 (Bible Segond 21) Je vous le déclare, frères et sœurs: l'Evangile que j'ai annoncé ne vient pas de l’homme.
French Vigouroux 1902 Bible Je vous déclare donc, mes frères, que l'Evangile que j'ai annoncé (prêché) n'est pas selon l'homme ;