Ezra 6:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | On fera alterner trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les frais seront couverts par la trésorerie royale. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | On fera alterner trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les dépenses seront couvertes par la trésorerie royale. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il y aura trois rangées de pierre de taille et une rangée de bois; la dépense sera payée par la maison du roi. |
| French (J.N. Darby) 1885 | avec trois rangées de grandes pierres, et une rangée de bois neuf; et que les dépenses soient payées par la maison du roi; |
| French (La Bible expliquée) | On fera alterner trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les dépenses seront couvertes par la trésorerie royale. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Elle aura trois rangées de grosses pierres et une rangée de bois, et les frais seront payés par la maison du roi. |
| French Jerusalem 1998 | Il y aura trois assises de blocs de pierres et une assise de bois. La dépense sera couverte par la maison du roi. |
| French Machaira 2012 | Avec trois rangées de pierres de taille, et une rangée de bois neuf; et la dépense sera fournie par la maison du roi. |
| French Martin 1744 | Et [qu'on bâtirait] trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | On alternera trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les dépenses seront couvertes par la trésorerie royale. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi. |
| French OST (Ostervald) | Avec trois rangées de pierres de taille, et une rangée de bois neuf; et la dépense sera fournie par la maison du roi. |
| French OST - Osterwald | Avec trois rangées de pierres de taille, et une rangée de bois neuf; et la dépense sera fournie par la maison du roi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | On placera l’une après l’autre trois rangées de pierres taillées, puis une rangée de poutres de bois. Le trésor royal paiera les travaux. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | trois assises de pierres de taille et une assise de bois; et les frais seront payés par la Maison du Roi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront pris en charge par le palais royal. |
| French Vigouroux 1902 Bible | qu'il y eût trois rangées de pierres non polies, et aussi une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi. |