Ezra 6:4 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) On fera alterner trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les frais seront couverts par la trésorerie royale.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) On fera alterner trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les dépenses seront couvertes par la trésorerie royale.
French (Catholique Crampon 1923) Il y aura trois rangées de pierre de taille et une rangée de bois; la dépense sera payée par la maison du roi.
French (J.N. Darby) 1885 avec trois rangées de grandes pierres, et une rangée de bois neuf; et que les dépenses soient payées par la maison du roi;
French (La Bible expliquée) On fera alterner trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les dépenses seront couvertes par la trésorerie royale.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Elle aura trois rangées de grosses pierres et une rangée de bois, et les frais seront payés par la maison du roi.
French Jerusalem 1998 Il y aura trois assises de blocs de pierres et une assise de bois. La dépense sera couverte par la maison du roi.
French Machaira 2012 Avec trois rangées de pierres de taille, et une rangée de bois neuf; et la dépense sera fournie par la maison du roi.
French Martin 1744 Et [qu'on bâtirait] trois rangées de grosses pierres, et une rangée de bois neuf, et que la dépense serait fournie de l'hôtel du Roi.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) On alternera trois rangées de pierres de taille et une rangée de poutres de bois. Les dépenses seront couvertes par la trésorerie royale.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.
French OST (Ostervald) Avec trois rangées de pierres de taille, et une rangée de bois neuf; et la dépense sera fournie par la maison du roi.
French OST - Osterwald Avec trois rangées de pierres de taille, et une rangée de bois neuf; et la dépense sera fournie par la maison du roi.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) On placera l’une après l’autre trois rangées de pierres taillées, puis une rangée de poutres de bois. Le trésor royal paiera les travaux.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 trois assises de pierres de taille et une assise de bois; et les frais seront payés par la Maison du Roi.
French S21 2007 (Bible Segond 21) trois rangées de pierres de taille et une rangée de bois neuf. Les frais seront pris en charge par le palais royal.
French Vigouroux 1902 Bible qu'il y eût trois rangées de pierres non polies, et aussi une rangée de bois neuf. Les frais seront payés par la maison du roi.