Ezra 6:22 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ensuite, ils célébrèrent dans la joie la fête des Pains sans levain pendant sept jours, car l’Eternel les avait réjouis en disposant favorablement à leur égard l’empereur d’Assyrie de manière à les encourager dans le travail de reconstruction du temple du Dieu d’Israël. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils célébrèrent ensuite dans la joie les sept jours de la fête des Pains sans levain. Le Seigneur les avait remplis de joie parce qu'il avait inspiré au roi une attitude bienveillante envers eux; cela les avait encouragés à reprendre le travail pour reconstruire le temple du Dieu d'Israël. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils célébrèrent avec joie pendant sept jours la fête des Azymes; car Yahweh les avait réjouis en tournant vers eux le cœur du roi d’Assyrie, pour soutenir leurs mains dans l’œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d’Israël. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils célébrèrent la fête des pains sans levain pendant sept jours, avec joie; car l'Éternel les avait rendus joyeux, et il avait tourné vers eux le coeur du roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l'oeuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French (La Bible expliquée) | Ils célébrèrent ensuite dans la joie les sept jours de la fête des Pains sans levain. Le Seigneur les avait remplis de joie parce qu'il avait inspiré au roi une attitude bienveillante envers eux; cela les avait encouragés à reprendre le travail pour reconstruire le temple du Dieu d'Israël. Après la dédicace du temple, les rapatriés ainsi que les Juifs qui n'ont pas été déportés et qui sont restés fidèles à la loi, célèbrent solennellement la Pâque. La fête de la Pâque et la fête des Pains sans levain sont des temps forts de la liturgie juive. Ces deux fêtes rappellent la libération de l'esclavage en Égypte grâce à la puissance du Seigneur. Le retour de l'exil est interprété comme un nouvel Exode où, une fois encore, Dieu intervient en faveur de son peuple pour le libérer et le ramener dans le pays promis (Ex 12 Deut 16.1-8). |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils célébrèrent avec joie pendant sept jours la fête des pains sans levain, car l'Eternel les avait réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir dans l'oeuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils célébrèrent la fête des Pains sans levain pendant sept jours, dans la joie, car le Seigneur les avait réjouis en inclinant vers eux le cœur du roi d'Assyrie pour les soutenir dans l'œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils firent la fête des pains sans levain pendant sept jours avec joie, car l'Eternel leur avait donné de la joie et avait disposé en leur faveur le cœur du roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l'œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French Jerusalem 1998 | Ils célébrèrent avec joie pendant sept jours la fête des Azymes, car Yahvé les avait remplis de joie, ayant incliné vers eux le coeur du roi d'Assur, pour qu'il fortifiât leurs mains dans les travaux du Temple de Dieu, le Dieu d'Israël. |
| French Machaira 2012 | Et ils célébrèrent avec joie la fête solennelle des pains sans levain, pendant sept jours; car YEHOVAH les avait réjouis, ayant tourné vers eux le cœur du roi d’Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l’œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d’Israël. |
| French Martin 1744 | Et ils célébrèrent avec joie la fête solennelle des pains sans levain pendant sept jours, parce que l'Eternel leur avait donné matière de joie, en ayant tourné vers eux le cœur du Roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans le travail de la maison de Dieu, le Dieu d'Israël. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils célébrèrent avec joie pendant sept jours la fête des pains sans levain, car l'Eternel les avait réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir dans l'œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils célébrèrent ensuite dans la joie les sept jours de la fête des Pains sans levain. Le Seigneur les avait remplis de joie parce qu'il avait inspiré au roi une attitude bienveillante envers eux; cela les avait encouragés à reprendre le travail pour reconstruire la maison du Dieu d'Israël. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils célébrèrent avec joie pendant sept jours la fête des pains sans levain, car l'Éternel les avait réjouis en inclinant vers eux le cœur du roi d'Assyrie pour les soutenir dans l'œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French OST (Ostervald) | Et ils célébrèrent avec joie la fête solennelle des pains sans levain, pendant sept jours; car l'Éternel les avait réjouis, ayant tourné vers eux le cœur du roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l'œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French OST - Osterwald | Et ils célébrèrent avec joie la fête solennelle des pains sans levain, pendant sept jours; car l'Éternel les avait réjouis, ayant tourné vers eux le cœur du roi d'Assyrie, pour fortifier leurs mains dans l'œuvre de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ensuite, pendant sept jours, ils célèbrent avec joie la fête des Pains sans levain. Le Seigneur les a remplis de joie parce qu’il a changé le cœur du roi d’Assyrie en leur faveur. Cela les a encouragés à continuer leur travail pour reconstruire le temple du Dieu d’Israël. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et ils firent la fête des azymes pendant sept jours dans l'allégresse; car l'Éternel les avait réjouis en disposant en leur faveur le cœur du roi d'Assyrie à soutenir leurs mains dans l'œuvre de la Maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils célébrèrent avec joie, pendant sept jours, la fête des pains sans levain, car l'Eternel les avait réjouis en disposant le roi d'Assyrie à les soutenir dans les travaux de la maison de Dieu, du Dieu d'Israël. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et ils célébrèrent avec joie la solennité des (pains) azymes pendant sept jours, parce que le Seigneur les avait comblés de joie, et avait tourné le cœur du roi d'Assyrie (du roi d'Assur), afin qu'il les aidât dans l'œuvre de la maison du Seigneur, le Dieu d'Israël. |