Ezra 4:6 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Dès le début du règne de Xerxès, ils lui écrivirent une lettre d’accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Au début du règne du roi Xerxès, les ennemis des Juifs lui envoyèrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de Jérusalem et du district de Juda. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et sous le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une lettre d’accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et sous le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French (La Bible expliquée) | Au début du règne du roi Xerxès, les ennemis des Juifs lui envoyèrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de Jérusalem et du district de Juda. Le livre d'Esdras cherche à excuser les Judéens d'avoir abandonné pendant un temps la reconstruction du temple. Les travaux reprendront sous Darius et ne seront terminés qu'en 515. Les Samaritains s'opposèrent aux Juifs de Jérusalem durant le règne de Xerxès I (486-464) et celui d'Artaxerxès I (464-424). Elle s'exprima par des lettres demandant aux souverains perses de s'opposer à la reconstruction de la ville de Jérusalem et, en particulier, de son rempart. La lettre citée témoigne de la mauvaise réputation faite aux Judéens d'être des gens rebelles et récalcitrants. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sous le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Et sous le règne de Xerxès, au commencement de son règne, ils écrivirent une lettre d'accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et sous le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French Jerusalem 1998 | Sous le règne de Xerxès, au début de son règne, ils rédigèrent une plainte contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French Machaira 2012 | Puis, pendant le règne d’Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French Martin 1744 | Car pendant le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation calomnieuse contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sous le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Au début du règne du roi Xerxès, ceux qui s'opposaient aux Juifs lui envoyèrent une lettre formulant des accusations contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sous le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une (lettre d') accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French OST (Ostervald) | Puis, pendant le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French OST - Osterwald | Puis, pendant le règne d'Assuérus, au commencement de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Au moment où Xerxès commence à être roi, les gens du pays lui écrivent une lettre pour accuser les habitants de Jérusalem et de Juda. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Cependant sous le règne d'Assuérus, au début de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ainsi, sous le règne d'Assuérus, au début de son règne, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Mais, au commencement du règne d'Assuérus, ils écrivirent une accusation contre les habitants de Juda et de Jérusalem. |