Ezra 3:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Après cela, ils offrirent l’holocauste perpétuel et ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l’Eternel, et pour tous ceux qui faisaient des offrandes volontaires à l’Eternel. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Depuis lors, ils offrirent régulièrement les sacrifices quotidiens, les sacrifices prescrits pour le premier jour de chaque mois et pour les fêtes consacrées au Seigneur, et ceux qui sont apportés spontanément au Seigneur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Après cela, ils offrirent l’holocauste perpétuel, les holocaustes des néoménies et de toutes les fêtes consacrées à Yahweh, et ceux de quiconque faisait une offrande volontaire à Yahweh. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et après cela l'holocauste continuel, et celui des nouvelles lunes et de tous les jours solennels de l'Éternel qui étaient sanctifiés, et les holocaustes de tous ceux qui offraient une offrande volontaire à l'Éternel. |
| French (La Bible expliquée) | Depuis lors, ils offrirent régulièrement les sacrifices quotidiens, les sacrifices prescrits pour le premier jour de chaque mois et pour les fêtes consacrées au Seigneur, et ceux qui sont apportés spontanément au Seigneur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Après cela, ils offrirent l'holocauste perpétuel, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Eternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l'Eternel. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Après cela, ils offrirent l'holocauste constant, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les rencontres festives sacrées du Seigneur, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires au Seigneur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | et après cela, l'holocauste perpétuel et celui des nouvelles lunes, ainsi que ceux de toutes les solennités de l'Eternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l'Eternel. |
| French Jerusalem 1998 | puis, outre l'holocauste perpétuel, on offrit ceux prévus pour les sabbats, néoménies et toutes solennités consacrées à Yahvé, plus ceux que chacun voulait offrir par dévotion à Yahvé. |
| French Machaira 2012 | Après cela, ils offrirent l’offrande à brûler continuel, ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à YEHOVAH, et ceux que chacun présentait volontairement à YEHOVAH. |
| French Martin 1744 | Après cela, l'holocauste continuel, et ceux des nouvelles lunes, et de toutes les fêtes solennelles de l'Eternel, lesquelles on sanctifiait, et de tous ceux qui présentaient une offrande volontaire à l'Eternel. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Après cela, ils offrirent l'holocauste perpétuel, les holocaustes des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Eternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l'Eternel. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Depuis lors, ils offrirent régulièrement les sacrifices quotidiens, les sacrifices prescrits pour le premier jour de chaque mois et pour les fêtes solennelles célébrées en l'honneur du Seigneur, et ceux qui sont apportés spontanément au Seigneur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Après cela, (ils offrirent) l'holocauste perpétuel, (les holocaustes) des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Éternel, et ceux de quiconque faisait des offrandes volontaires à l'Éternel. |
| French OST (Ostervald) | Après cela, ils offrirent l'holocauste continuel, ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Éternel, et ceux que chacun présentait volontairement à l'Éternel. |
| French OST - Osterwald | Après cela, ils offrirent l'holocauste continuel, ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées à l'Éternel, et ceux que chacun présentait volontairement à l'Éternel. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Après cela, ils offrent régulièrement les sacrifices de chaque jour, les sacrifices fixés pour le premier jour de chaque mois, pour les temps de fête réservés au Seigneur, et les sacrifices de ceux qui font des offrandes volontaires au Seigneur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et après cela les holocaustes perpétuels et ceux des nouvelles lunes et de toutes les solennités consacrées de l'Éternel, et pour tous ceux qui faisaient à l'Éternel des offrandes spontanées. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Après cela, ils offrirent l'holocauste perpétuel, les holocaustes des débuts de mois et de toutes les fêtes consacrées à l'Eternel, ainsi que ceux de toute personne qui faisait des offrandes volontaires à l'Eternel. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils offrirent ensuite l'holocauste perpétuel, tant aux nouvelles lunes que dans toutes les solennités consacrées au Seigneur, et dans toutes celles où l'on offrait volontairement des présents au Seigneur. |