Ezra 2:69 — Compare Translations

19 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ils versèrent, chacun selon ses moyens, au fonds des travaux : 61 000 pièces d’or et 5 000 pièces d’argent, plus 100 tuniques sacerdotales.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Ils versèrent tout ce qu'ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d'or et 2 500 kilos d'argent; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres.
French (Catholique Crampon 1923) Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales.
French (J.N. Darby) 1885 ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
French (La Bible expliquée) Ils versèrent tout ce qu'ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d'or et 2 500 kilos d'argent; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ils donnèrent au fonds des travaux, selon leurs moyens, 61 000 drachmes d'or, 5 000 mines d'argent et 100 tuniques sacerdotales.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ils donnèrent, selon leurs moyens, au trésor de cette entreprise, en or soixante et un mille dariques, et en argent cinq mille mines, et cent tuniques de sacrificateurs.
French Jerusalem 1998 Selon leurs possibilités, ils versèrent au trésor du culte 61.000 drachmes d'or,5.000 mines d'argent et cent tuniques sacerdotales.
French Machaira 2012 Ils donnèrent au trésor de l’ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
French Martin 1744 Donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent robes de Sacrificateurs.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ils donnèrent au trésor de l'œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Ils versèrent tout ce qu'ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d'or et 2 500 kilos d'argent; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ils donnèrent au fonds des travaux, selon leurs moyens, 61 000 drachmes d'or, 5 000 mines d'argent et cent tuniques sacerdotales.
French OST (Ostervald) Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
French OST - Osterwald Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et ils donnèrent à proportion de leurs moyens au trésor de l'entreprise, en or soixante-un mille dariques et en argent cinq mille mines, et cent habillements sacerdotaux.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ils firent don pour ces travaux, en fonction de leurs moyens, de 61'000 pièces en or, 3 tonnes d'argent et 100 tuniques destinées aux prêtres.
French Vigouroux 1902 Bible Ils donnèrent selon leurs forces (facultés), pour faire la dépense de cet ouvrage, soixante et un mille drachmes (solides) d'or, cinq mille mines d'argent et cent vêtements sacerdotaux.