Ezra 2:69 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils versèrent, chacun selon ses moyens, au fonds des travaux : 61 000 pièces d’or et 5 000 pièces d’argent, plus 100 tuniques sacerdotales. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ils versèrent tout ce qu'ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d'or et 2 500 kilos d'argent; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Ils donnèrent au trésor de l’œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques sacerdotales. |
| French (J.N. Darby) 1885 | ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs. |
| French (La Bible expliquée) | Ils versèrent tout ce qu'ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d'or et 2 500 kilos d'argent; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ils donnèrent au trésor de l'oeuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils donnèrent au fonds des travaux, selon leurs moyens, 61 000 drachmes d'or, 5 000 mines d'argent et 100 tuniques sacerdotales. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ils donnèrent, selon leurs moyens, au trésor de cette entreprise, en or soixante et un mille dariques, et en argent cinq mille mines, et cent tuniques de sacrificateurs. |
| French Jerusalem 1998 | Selon leurs possibilités, ils versèrent au trésor du culte 61.000 drachmes d'or,5.000 mines d'argent et cent tuniques sacerdotales. |
| French Machaira 2012 | Ils donnèrent au trésor de l’ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d’or, cinq mille mines d’argent, et cent tuniques de sacrificateurs. |
| French Martin 1744 | Donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille drachmes d'or, et cinq mille mines d'argent, et cent robes de Sacrificateurs. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ils donnèrent au trésor de l'œuvre, selon leurs moyens, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques sacerdotales. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ils versèrent tout ce qu'ils purent pour financer cette construction, soit au total 61 000 pièces d'or et 2 500 kilos d'argent; ils donnèrent également 100 tuniques de prêtres. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils donnèrent au fonds des travaux, selon leurs moyens, 61 000 drachmes d'or, 5 000 mines d'argent et cent tuniques sacerdotales. |
| French OST (Ostervald) | Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs. |
| French OST - Osterwald | Ils donnèrent au trésor de l'ouvrage, selon leur pouvoir, soixante et un mille dariques d'or, cinq mille mines d'argent, et cent tuniques de sacrificateurs. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et ils donnèrent à proportion de leurs moyens au trésor de l'entreprise, en or soixante-un mille dariques et en argent cinq mille mines, et cent habillements sacerdotaux. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils firent don pour ces travaux, en fonction de leurs moyens, de 61'000 pièces en or, 3 tonnes d'argent et 100 tuniques destinées aux prêtres. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ils donnèrent selon leurs forces (facultés), pour faire la dépense de cet ouvrage, soixante et un mille drachmes (solides) d'or, cinq mille mines d'argent et cent vêtements sacerdotaux. |