Ezra 2:57 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | de Shephatia, de Hatthil, de Pokéreth-Hatsebaïm, d’Ami. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Chefatia, Hattil, Pokéreth-Hassebaïm et Ami. |
| French (Catholique Crampon 1923) | les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth-Asebaïm, les fils d’Ami. |
| French (J.N. Darby) 1885 | les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami. |
| French (La Bible expliquée) | Chefatia, Hattil, Pokéreth-Hassebaïm et Ami. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | les fils de Shephatia, les fils de Hattil, les fils de Pokéreth-Tsebaïm, les fils d'Ami. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | fils de Séphatia, fils de Hattil, fils de Pokéreth-Hattsébaïm, fils d'Ami. |
| French Jerusalem 1998 | les fils de Shephatya, les fils de Hattil, les fils de Pokérèt-ha-Cebayim, les fils de Ami. |
| French Machaira 2012 | Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d’Ami. |
| French Martin 1744 | Les enfants de Sépharia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-hatsébajim, les enfants d'Ami. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | les fils de Schephathia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Chefatia, Hattil, Pokéreth-Hassebaïm et Ami. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | les fils de Chephatia, les fils de Hatthil, les fils de Pokéreth-Hatsebaïm, les fils d'Ami. |
| French OST (Ostervald) | Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d'Ami. |
| French OST - Osterwald | Les enfants de Shéphatia, les enfants de Hattil, les enfants de Pokéreth-Hatsébaïm, les enfants d'Ami. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | les fils de Sephatia, les fils de Hattil, les fils de Pochéreth-Hatsebaïm, les fils de Ami : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | de Shephathia, de Hatthil, de Pokéreth-Hatsebaïm et d'Ami. |
| French Vigouroux 1902 Bible | les fils de Saphatia, les fils de Hatil, les fils de Phochéreth qui étaient d'Asébaïm, les fils d'Ami. |