Ezra 2:56 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | de Yaala, de Darqôn, de Guiddel, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Yala, Darcon, Guiddel, |
| French (Catholique Crampon 1923) | les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel, |
| French (J.N. Darby) 1885 | les fils de Peruda, les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
| French (La Bible expliquée) | Yala, Darcon, Guiddel, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | les fils de Yaala, les fils de Darqôn, les fils de Guiddel, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | fils de Jaala, fils de Darkon, fils de Guiddel, |
| French Jerusalem 1998 | les fils de Yaala, les fils de Darqôn, les fils de Giddel, |
| French Machaira 2012 | Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel; |
| French Martin 1744 | Les enfants de Jahala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel, |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | les fils de Jaala, les fils de Darkon, les fils de Guiddel, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Yala, Darcon, Guiddel, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | les fils de Yaala, les fils de Darqôn, les fils de Guiddel, |
| French OST (Ostervald) | Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel; |
| French OST - Osterwald | Les enfants de Jaala, les enfants de Darkon, les enfants de Guiddel; |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | les fils de Jaëla, les fils de Darcon, les fils de Giddel, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | de Jaala, de Darkon, de Guiddel, |
| French Vigouroux 1902 Bible | les fils de Jala, les fils de Dercon, les fils de Geddel, |