Ezra 10:5 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Alors Esdras se releva et fit prêter serment aux chefs des prêtres, des lévites et de tout Israël d’agir comme il venait d’être dit. Ils en firent tous le serment. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Esdras se releva. Il exigea que les chefs des prêtres-lévites et tous les chefs d'Israël jurent de se soumettre à la proposition de Chekania. Ils en firent tous le serment. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des prêtres, des lévites et de tout Israël, de faire comme il venait d’être dit; et ils le jurèrent. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des lévites, et de tout Israël, d'agir selon cette parole; et ils jurèrent. |
| French (La Bible expliquée) | Esdras se releva. Il exigea que les chefs des prêtres-lévites et tous les chefs d'Israël jurent de se soumettre à la proposition de Chekania. Ils en firent tous le serment. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites, et de tout Israël, de faire ce qui venait d'être dit. Et ils le jurèrent. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Esdras se leva et fit jurer aux chefs des prêtres-lévites et à tout Israël de faire ce qui venait d'être dit. Ils le jurèrent. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et Esdras se leva, et fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites et de tout Israël, d'agir selon ce qui venait d'être dit, et ils le jurèrent. |
| French Jerusalem 1998 | Alors Esdras se leva et fit jurer aux chefs des prêtres et des lévites et à tout Israël qu'ils agiraient comme il avait été dit. On jura. |
| French Machaira 2012 | Alors Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites et de tout Israël, qu’ils feraient selon cette parole; et ils le jurèrent. |
| French Martin 1744 | Alors Esdras se leva, et fit jurer les principaux des Sacrificateurs, des Lévites, et de tout Israël, qu'ils feraient selon cette parole; et ils jurèrent. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites, et de tout Israël, de faire ce qui venait d'être dit. Et ils le jurèrent. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Esdras se releva. Il exigea que les chefs des prêtres-lévites et tous les chefs d'Israël jurent de se soumettre à la proposition de Chekania. Ils en firent tous le serment. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Puis Esdras se leva et fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites et de tout Israël, de faire ce qui venait d'être dit. Ils le jurèrent. |
| French OST (Ostervald) | Alors Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites et de tout Israël, qu'ils feraient selon cette parole; et ils le jurèrent. |
| French OST - Osterwald | Alors Esdras se leva, et il fit jurer aux chefs des sacrificateurs, des Lévites et de tout Israël, qu'ils feraient selon cette parole; et ils le jurèrent. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Alors Esdras se relève. Il fait jurer aux chefs des prêtres-lévites et de tous les Israélites d’agir comme Chekania l’a dit. Ils le jurent. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Alors Esdras se leva et fit jurer aux chefs des Prêtres, des Lévites et de tout Israël d'agir dans ce sens. Et ils prêtèrent le serment. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Esdras se leva. Il fit jurer aux chefs des prêtres et des Lévites et à tout Israël qu’ils feraient ce qui venait d'être dit, et ils s’y engagèrent par serment. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Esdras se leva, et il fit (ad)jurer aux princes des prêtres et des Lévites, et à tout Israël, qu'ils feraient ce qu'on venait de dire ; et ils le lui jurèrent. |