Ezra 10:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Ils s’engagèrent par une poignée de main à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice pour expier leur faute. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | ils s'engagèrent solennellement à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice pour obtenir le pardon de Dieu; |
| French (Catholique Crampon 1923) | ils donnèrent parole de renvoyer leurs femmes et, se déclarant coupables, d’offrir un bélier pour l’expiation de leur faute. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes, et ils offrirent pour leur faute, un bélier du troupeau comme offrande pour le délit. |
| French (La Bible expliquée) | ils s'engagèrent solennellement à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice pour obtenir le pardon de Dieu; |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | qui s'engagèrent, en donnant la main, à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice de culpabilité; |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en réparation de leurs torts; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et ils s'engagèrent, en donnant la main, à renvoyer leurs femmes, et ils furent condamnés à offrir un bélier pour leur faute. |
| French Jerusalem 1998 | ils s'engagèrent par serment à renvoyer leurs femmes et, pour leur faute, ils offrirent un bélier en sacrifice de réparation. |
| French Machaira 2012 | Qui promirent de renvoyer leurs femmes, et d’offrir, comme coupables, un bélier pour leur péché. |
| French Martin 1744 | Qui donnèrent les mains à renvoyer leurs femmes; et avouant qu'ils étaient coupables, [ils offrirent] pour leur délit un bélier du troupeau. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | qui s'engagèrent, en donnant la main, à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice de culpabilité; |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | ils s'engagèrent solennellement à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice pour obtenir le pardon de Dieu; |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier à cause de leur culpabilité; |
| French OST (Ostervald) | Qui promirent de renvoyer leurs femmes, et d'offrir, comme coupables, un bélier pour leur péché. |
| French OST - Osterwald | Qui promirent de renvoyer leurs femmes, et d'offrir, comme coupables, un bélier pour leur péché. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ils s’engagent par serment à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice, pour obtenir le pardon de Dieu, |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et en donnant leur main ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes, et à offrir un bélier en sacrifice expiatoire pour leur faute; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier en sacrifice de culpabilité. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et ils s'engagèrent à renvoyer leurs femmes et à offrir un bélier du troupeau pour leur péché. |