Ezra 10:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Seuls Jonathan, fils d’Asaël, et Yahzia, fils de Thiqva, soutenus par Meshoullam et par le lévite Shabthaï, s’opposèrent à cette mesure.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Yonatan, fils d'Assaël, et Yazia, fils de Ticva, appuyés par Mechoullam et le lévite Chabbetaï, furent les seuls à s'opposer à cette résolution.
French (Catholique Crampon 1923) Il n’y eut que Jonathan, fils d’Azahel, et Jaasias, fils de Thécuah, pour combattre cet avis; et Mosollam et Sebéthaï, le lévite, les appuyèrent.
French (J.N. Darby) 1885 Seuls, Jonathan, fils d'Asçaël, et Jakhzia, fils de Thikva, s'opposèrent à cela; et Meshullam, et Shabthaï, le lévite, les appuyèrent.
French (La Bible expliquée) Yonatan, fils d'Assaël, et Yazia, fils de Ticva, appuyés par Mechoullam et le lévite Chabbetaï, furent les seuls à s'opposer à cette résolution.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, appuyés par Meschullam et par le Lévite Schabthaï, furent les seuls à combattre cet avis,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Jonathan, fils d'Asaël, et Yahzia, fils de Tiqva, appuyés par Meshoullam et par le lévite Shabtaï, furent les seuls à combattre cet avis.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, furent seuls à s'opposer à ce projet, et Mésullam et Sabthaï, Lévites, les appuyèrent.
French Jerusalem 1998 Seuls Yonatân, fils d'Asahel, et Yahzeya, fils de Tiqva, firent opposition à cette procédure, soutenus par Meshullam et le lévite Shabtaï.
French Machaira 2012 Il n’y eut que Jonathan, fils d’Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, qui s’opposèrent à cela; et Méshullam et Shabbéthaï, le Lévite, les appuyèrent.
French Martin 1744 Et Jonathan fils d'Hazaël, et Jahzéja fils de Tikva furent établis pour cette affaire; et Mésullam et Sabéthaï, Lévites, les aidèrent.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, appuyés par Meschullam et par le Lévite Schabthaï, furent les seuls à combattre cet avis,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Yonatan, fils d'Assaël, et Yazia, fils de Ticva, appuyés par Mechoullam et le lévite Chabbetaï, furent les seuls à s'opposer à cette résolution.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Jonathan, fils d'Asaël, et Yahzia, fils de Thiqva, appuyés par Mechoullam et par le Lévite Chabthaï furent les seuls à combattre cet avis.
French OST (Ostervald) Il n'y eut que Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, qui s'opposèrent à cela; et Méshullam et Shabbéthaï, le Lévite, les appuyèrent.
French OST - Osterwald Il n'y eut que Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, qui s'opposèrent à cela; et Méshullam et Shabbéthaï, le Lévite, les appuyèrent.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Yonatan, fils d’Assaël, et Yazia, fils de Ticva, ne sont pas d’accord avec cette idée, et Mechoullam ainsi que le lévite Chabbetaï les soutiennent.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Cependant Jonathan, fils de Hasahel, et Jahezia, fils de Thicva, firent opposition, et Mesullam et Sabthaï, le Lévite, les appuyèrent.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Jonathan, fils d'Asaël, et Jachzia, fils de Thikva, furent les seuls à s’opposer à cette proposition, avec l’appui de Meshullam et du Lévite Shabthaï.
French Vigouroux 1902 Bible Jonathan, fils d'Azahel, et Jaasia, fils de Thécué, furent donc établis pour cette affaire, et les Lévites Mésollam et Sébéthaï les y aidèrent.