Ezekiel 48:32 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Du côté est, celles de Joseph, de Benjamin et de Dan. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | A l'est se trouvera aussi un mur de quatre mille cinq cent mesures avec trois portes: la porte de Joseph, celle de Benjamin et celle de Dan. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Du côté de l’orient, quatre mille cinq cents coudées et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et vers le côté de l'orient, quatre mille cinq cents, et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une. |
| French (La Bible expliquée) | A l'est se trouvera aussi un mur de quatre mille cinq cent mesures avec trois portes: la porte de Joseph, celle de Benjamin et celle de Dan. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Du côté oriental quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Joseph, une, la porte de Benjamin, une, la porte de Dan, une. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | du côté est, 4 500 coudées, trois portes: une porte pour Joseph, une porte pour Benjamin, une porte pour Dan; |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Du côté de l'orient, quatre mille cinq cents coudées et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une. |
| French Jerusalem 1998 | Du côté de l'orient, il y aura 4.500 coudées et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une. |
| French Machaira 2012 | Du côté oriental, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une. |
| French Martin 1744 | Au côté de ce qui regarde vers l'Orient, il y aura quatre mille cinq cents [cannes], et trois portes; une [appelée] la porte de Joseph; une [appelée] la porte de Benjamin, [et] une [appelée] la porte de Dan. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Du côté oriental quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Joseph, une, la porte de Benjamin, une, la porte de Dan, une. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | À l'est se trouvera aussi un mur de 4 500 mesures avec trois portes: la porte de Joseph, celle de Benjamin et celle de Dan. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | du côté est, 4 500 coudées, trois portes: une porte pour Joseph, une porte pour Benjamin, une porte pour Dan; |
| French OST (Ostervald) | Du côté oriental, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une. |
| French OST - Osterwald | Du côté oriental, quatre mille cinq cents cannes, et trois portes: la porte de Joseph, une; la porte de Benjamin, une; la porte de Dan, une. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | À l’est, le mur aura aussi 4 500 mesures de long. Il comprendra trois portes: la porte de Joseph, la porte de Benjamin et la porte de Dan. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et du côté de l'orient quatre mille cinq cents perches, et trois portes: la porte de Joseph, une porte; la porte de Benjamin, une porte; la porte de Dan, une porte. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | A l’est, il y aura 2250 mètres et 3 portes: la porte de Joseph, la porte de Benjamin et la porte de Dan. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Du côté de l'orient tu mesureras quatre mille cinq cents cannes (mesures) ; et il y aura trois portes : la porte de Joseph, la porte de Benjamin et la porte de Dan. |