Ezekiel 45:24 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il joindra à chaque taureau et à chaque bélier l’offrande de quinze kilogrammes de grains et de trois litres et demi d’huile.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Enfin il fera une offrande de trente kilos de blé auquel il ajoutera six litres d'huile, par taureau et bélier sacrifiés.
French (Catholique Crampon 1923) Il fera aussi l’oblation, un épha de farine par taureau et un épha par bélier, avec un hin d’huile par épha.
French (J.N. Darby) 1885 Et il offrira, comme offrande de gâteau, un épha par taureau, et un épha par bélier, et de l'huile, un hin par épha.
French (La Bible expliquée) Enfin il fera une offrande de trente kilos de blé auquel il ajoutera six litres d'huile, par taureau et bélier sacrifiés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il fera une offrande végétale d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hîn d'huile par épha.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il y joindra l'offrande d'un épha par taureau et d'un épha par bélier, avec un hin d'huile par épha.
French Jerusalem 1998 et, en oblation, il offrira une mesure par taureau et une mesure par bélier, ainsi que de l'huile, un setier par mesure.
French Machaira 2012 Il offrira comme offrande un épha par taureau, et un épha par bélier, et un hin d’huile par épha.
French Martin 1744 Pareillement il offrira un épha pour le gâteau de chaque veau, et un épha [pour le gâteau] de chaque bélier, et un hin d'huile pour chaque épha.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par épha.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Enfin il fera une offrande de trente kilos de blé à laquelle il ajoutera six litres d'huile, par taureau ou bélier sacrifiés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il fera l'offrande d'un épha pour chaque taureau et d'un épha pour chaque bélier, avec un hîn d'huile par épha.
French OST (Ostervald) Il offrira comme offrande un épha par taureau, et un épha par bélier, et un hin d'huile par épha.
French OST - Osterwald Il offrira comme offrande un épha par taureau, et un épha par bélier, et un hin d'huile par épha.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Enfin, il donnera 30 kilos de blé et 6 litres d’huile pour chaque taureau et chaque bouc offerts.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et pour offrande il présentera un épha pour chaque taureau et un épha pour chaque bélier, et un hin d'huile par épha.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il fera aussi une offrande végétale de 22 litres pour chaque taureau et de 22 litres pour chaque bélier, avec 4 litres d'huile par offrande.
French Vigouroux 1902 Bible Il y joindra le sacrifice d'un éphi de farine pour chaque veau et d'un éphi pour chaque bélier, et d'un hin d'huile pour chaque éphi.