Ezekiel 45:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | pour l’huile, un centième de votre production. L’huile sera mesurée avec un bath, qui contient le dixième d’un homer ou d’un kor. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | et un centième de votre production d'huile. Vous mesurerez l'huile avec un bat, qui est le dixième d'un homer, et également le dixième d'un kor. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Règle pour l’huile, pour le bath d’huile: la dixième partie d’un bath sur un cor, lequel est égal à un homer de dix baths, car un homer fait dix baths. |
| French (J.N. Darby) 1885 | et la redevance en huile, pour un bath d'huile, le dixième d'un bath sur un cor d'huile, le dixième d'un bath sur un cor, qui est un khomer de dix baths (car dix baths font un khomer); |
| French (La Bible expliquée) | et un centième de votre production d'huile. Vous mesurerez l'huile avec un bat, qui est le dixième d'un homer, et également le dixième d'un kor. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile, sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Prescription pour l'huile, pour un bath d'huile: un dixième de bath sur un kor, soit un homer de dix baths, car dix baths font un homer. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Voici la règle pour l'huile: un dixième de bath d'huile pour un cor qui est un homer de dix baths (car un homer fait dix baths). |
| French Jerusalem 1998 | La redevance d'huile: une mesure d'huile par dix mesures, c'est-à-dire par feuillette de dix mesures ou d'un muid, car dix mesures font un muid. |
| French Machaira 2012 | Pour l’huile, pour un bath d’huile, vous prélèverez un dixième de bath par cor, qui vaut un homer de dix baths; car dix baths font le homer. |
| French Martin 1744 | [Et parce que] le bath [est la mesure] pour l'huile, l'offrande ordonnée pour l'huile sera la dixième partie d'un bath pour core, [en tant que] dix baths feront un homer; car dix baths feront un homer. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile, sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal à un homer de dix baths, car dix baths font un homer. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | et un centième de votre production d'huile. Vous mesurerez l'huile avec un bat, qui est le dixième d'un homer, et également le dixième d'un kor. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Prescription pour l'huile, pour un bath d'huile: la dixième partie d'un bath sur un kor, (qui est égal à) un homer de dix bath, car dix baths font un homer. |
| French OST (Ostervald) | Pour l'huile, pour un bath d'huile, vous prélèverez un dixième de bath par cor, qui vaut un homer de dix baths; car dix baths font le homer. |
| French OST - Osterwald | Pour l'huile, pour un bath d'huile, vous prélèverez un dixième de bath par cor, qui vaut un homer de dix baths; car dix baths font le homer. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | et un centième de votre huile. Vous mesurerez l’huile avec la mesure pour les liquides ou bath. C’est le dixième de l’unité de mesure ou homer, et le dixième d’un kor, qui est égal à l’homer. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | La redevance sur l'huile, sur le bath d'huile, est d'un dixième de bath sur le cor, à dix baths pour un homer, car dix baths font un homer. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Voici ce qui est prescrit pour l'huile, pour une mesure d'huile: un dixième de bath pour un cor, qui correspond à 220 litres, puisque 10 baths font un homer. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Quant à la mesure de l'huile, le bat(h) d'huile est la dixième partie du cor, car dix bat(h) font un cor, et (parce que) le cor est rempli par dix bat(h). |