Ezekiel 45:13 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici l’offrande que vous prélèverez : pour le blé et l’orge, vous donnerez un soixantième de votre récolte,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Vous prélèverez vos offrandes de la manière suivante: vous donnerez un soixantième de vos récoltes de blé ou d'orge,
French (Catholique Crampon 1923) Voici l’offrande que vous prélèverez: le sixième d’un épha sur le homer de froment, et le sixième d’un épha sur le homer d’orge.
French (J.N. Darby) 1885 C'est ici l'offrande élevée que vous offrirez: sur un khomer de froment, le sixième d'un épha, et sur un khomer d'orge, le sixième d'un épha;
French (La Bible expliquée) « Vous prélèverez vos offrandes de la manière suivante: vous donnerez un soixantième de vos récoltes de blé ou d'orge,
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Voici l'offrande que vous prélèverez; la sixième partie d'un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d'un épha sur un homer d'orge.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Voici le prélèvement que vous ferez: un sixième d'épha sur un homer de froment, et un sixième d'épha sur un homer d'orge.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Voici l'offrande que vous prélèverez: un sixième d'épha sur le homer de froment et un sixième d'épha sur le homer d'orge.
French Jerusalem 1998 Voici l'offrande que vous prélèverez: un sixième de boisseau par muid de froment et un sixième de boisseau par muid d'orge.
French Machaira 2012 Voici la portion que vous prélèverez: un sixième d’épha par homer de blé, et un sixième d’épha par homer d’orge;
French Martin 1744 C'est ici l'oblation que vous offrirez en offrande élevée; la sixième partie d'un épha d'un homer de blé; et vous donnerez la sixième partie d'un épha d'un homer d'orge.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Voici l'offrande que vous prélèverez; la sixième partie d'un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d'un épha sur un homer d'orge.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Vous prélèverez vos offrandes de la manière suivante: vous donnerez un soixantième de vos récoltes de blé ou d'orge,
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Voici l'offrande que vous prélèverez: la sixième partie d'un épha sur un homer de froment, et la sixième partie d'un épha sur un homer d'orge.
French OST (Ostervald) Voici la portion que vous prélèverez: un sixième d'épha par homer de blé, et un sixième d'épha par homer d'orge;
French OST - Osterwald Voici la portion que vous prélèverez: un sixième d'épha par homer de blé, et un sixième d'épha par homer d'orge;
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Voici les parts que vous prendrez sur vos récoltes: vous offrirez un soixantième de vos récoltes de blé ou d’orge,
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Voici la part que vous, prélèverez [pour le prince]: la sixième partie de l'épha sur un homer de froment, et la sixième partie de l'épha sur un homer d'orge.
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Voici la contribution que vous prélèverez: 4 litres pour 220 litres de blé et 4 litres pour 220 litres d'orge.
French Vigouroux 1902 Bible Et voici les prémices que vous prélèverez : la sixième partie d'un éphi sur un cor de froment, et la sixième partie d'un éphi sur un cor d'orge.