Ezekiel 43:4 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | La gloire de l’Eternel entra dans le Temple par la porte orientale. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | La glorieuse présence du Seigneur entra dans le temple en passant par le porche oriental. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et la gloire de Yahweh entra dans la maison par le chemin de la porte dont la façade était dans la direction de l’orient. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et la gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait vers l'orient. |
| French (La Bible expliquée) | La glorieuse présence du Seigneur entra dans le temple en passant par le porche oriental. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | La gloire du Seigneur entra dans la Maison par la porte qui donnait sur l'est. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et la gloire de l'Eternel entra dans la Maison par le chemin de la porte tournée du côté de l'orient. |
| French Jerusalem 1998 | La gloire de Yahvé arriva au Temple par le porche qui fait face à l'orient. |
| French Machaira 2012 | La gloire de YEHOVAH entra dans la maison par le chemin de la porte orientale, |
| French Martin 1744 | Puis la gloire de l'Eternel entra dans la maison par le chemin de la porte qui regardait le chemin de l'Orient. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | La gloire de l'Eternel entra dans la maison par la porte qui était du côté de l'orient. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La gloire du Seigneur entra dans le temple en passant par le porche oriental. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | La gloire de l'Éternel s'avançait vers la Maison par le porche dont la façade était à l'est. |
| French OST (Ostervald) | La gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte orientale, |
| French OST - Osterwald | La gloire de l'Éternel entra dans la maison par le chemin de la porte orientale, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | La gloire du Seigneur entre dans le temple par la porte qui est à l’est. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Et la gloire de l'Éternel entra dans la maison par la porte qui donnait à l'orient, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La gloire de l'Eternel a pénétré dans le temple en passant par l’entrée qui est orientée à l’est. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Et) La majesté du Seigneur entra dans le temple par la porte qui regardait l'orient. |