Ezekiel 43:26 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pendant sept jours, on accomplira le rite d’expiation pour l’autel, on le purifiera et on le consacrera. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Ainsi sept jours durant, on procédera à la purification et à la consécration de l'autel pour pouvoir l'inaugurer. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Pendant sept jours on fera la propitiation de l’autel, on le purifiera et on le consacrera. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Pendant sept jours, on fera propitiation pour l'autel, et on le purifiera, et on le consacrera. |
| French (La Bible expliquée) | Ainsi sept jours durant, on procédera à la purification et à la consécration de l'autel pour pouvoir l'inaugurer. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Pendant sept jours, on fera l'expiation de l'autel: on le purifiera et on l'investira. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Pendant sept jours on fera la propitiation de l'autel, on le purifiera et on le consacrera. |
| French Jerusalem 1998 | pendant sept jours. C'est ainsi qu'on fera l'expiation pour l'autel, qu'on le purifiera et qu'on l'inaugurera. |
| French Machaira 2012 | Durant sept jours on fera l’expiation pour l’autel; on le purifiera, on le consacrera. |
| French Martin 1744 | Durant sept jours [les Sacrificateurs] feront propitiation pour l'autel, et le nettoieront, et chacun d'eux sera consacré. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Pendant sept jours, on fera l'expiation et la purification de l'autel, on le consacrera. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Ainsi sept jours durant, on procédera au geste de pardon, à la purification et à l'inauguration de l'autel. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Pendant sept jours, on fera l'expiation de l'autel: on le purifiera et on le consacrera. |
| French OST (Ostervald) | Durant sept jours on fera l'expiation pour l'autel; on le purifiera, on le consacrera. |
| French OST - Osterwald | Durant sept jours on fera l'expiation pour l'autel; on le purifiera, on le consacrera. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Ainsi, pendant sept jours, on purifiera l’autel et on le consacrera pour le mettre en service. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Pendant sept jours ils feront l'expiation de l'autel, et sa purification et sa consécration : |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Pendant sept jours on fera le rite d’expiation et la purification de l'autel. C’est ainsi qu’on le mettra en fonction. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Pendant sept jours on purifiera (les prêtres sanctifieront) et consacrera (purifieront) l'autel, et on le remplira d'offrandes (le consacreront). |