Ezekiel 42:2 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | L’édifice contenant les salles avait cent coudées de long vers l’entrée nord et cinquante coudées de large. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Cette construction, au nord, avait cent mesures de longueur et cinquante de largeur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il avait une longueur de cent coudées, -- porte du nord, -- et une largeur de cinquante coudées, |
| French (J.N. Darby) 1885 | en face de la longueur, qui était de cent coudées: l'entrée était au nord; et la largeur était de cinquante coudées, |
| French (La Bible expliquée) | Cette construction, au nord, avait cent mesures de longueur et cinquante de largeur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Sur la face, où se trouvait la porte septentrionale, il y avait une longueur de cent coudées; et la largeur était de cinquante coudées. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Sur la façade où se trouvait l'entrée nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante coudées. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Il s'étendait sur une longueur de cent coudées, porte du nord, et sur une largeur de cinquante coudées, |
| French Jerusalem 1998 | Sur la façade, elle avait une longueur de cent coudées vers le nord, et une largeur de 50 coudées. |
| French Machaira 2012 | Sur la face où se trouvait l’entrée du côté du Nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante. |
| French Martin 1744 | Vis-à-vis de la longueur de cent coudées il y avait une ouverture vers le Septentrion, et la largeur était de cinquante coudées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Sur la face, où se trouvait la porte septentrionale, il y avait une longueur de cent coudées; et la largeur était de cinquante coudées. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | La façade, avec une entrée donnant au nord, avait cent mesures de longueur et cinquante mesures de largeur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Sur la façade, où se trouvait la porte nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante coudées. |
| French OST (Ostervald) | Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante. |
| French OST - Osterwald | Sur la face où se trouvait l'entrée du côté du Nord, il y avait une longueur de cent coudées, et la largeur était de cinquante. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Cet ensemble a 100 mesures de long et 50 mesures de large. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | là où à la porte du nord il y avait une longueur de cent coudées, et une largeur de cinquante coudées, |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | La façade du bâtiment qui se trouvait du côté de l’entrée nord avait une longueur de 50 mètres, et sa largeur était de 25 mètres. |
| French Vigouroux 1902 Bible | (Il mesura la face de la chambre ;) Sur la face, depuis la porte septentrionale (de l'aquilon), la longueur était de cent coudées, et la largeur de cinquante coudées, |