Ezekiel 41:8 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Je vis aussi une terrasse surélevée tout autour de l’édifice, à la base des salles annexes, qui avait la longueur d’une règle, c’est-à-dire six coudées.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Je remarquai que tout autour du temple, les annexes avaient un soubassement de six mesures.
French (Catholique Crampon 1923) Je vis que la maison tout autour était sur une élévation; le fondement des cellules latérales était d’un roseau plein, de six coudées vers l’angle.
French (J.N. Darby) 1885 Je vis aussi à la maison une élévation tout autour, -les fondations des chambres latérales, une pleine canne, six coudées jusqu'à la jonction.
French (La Bible expliquée) Je remarquai que tout autour du temple, les annexes avaient un soubassement de six mesures.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Je considérai la hauteur autour de la maison. Les chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Je regardai la hauteur autour de la Maison. Les pièces latérales, à partir de leurs fondations, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et je vis que la Maison était tout entière sur une élévation; ainsi les cellules latérales avaient un fondement: une perche pleine, six coudées jusqu'à l'angle.
French Jerusalem 1998 Et je vis que le Temple avait, tout autour, un talus; c'était la base des cellules latérales, d'une canne entière de six coudées.
French Machaira 2012 Et je considérai la hauteur, tout autour de la maison; depuis les fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes coudées.
French Martin 1744 Je vis aussi vers le Temple tout à l'entour une hauteur qui était [comme] les fondements des chambres, laquelle avait une grande canne, [c'est-à-dire], six coudées de celles qui vont jusqu'à l'aisselle.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Je considérai la hauteur autour de la maison. Les chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Je remarquai que tout autour du temple, les annexes avaient un soubassement de six mesures.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Je considérai la hauteur autour de la Maison. Les chambres latérales, à partir de leurs fondations, avaient une canne pleine, six grandes coudées.
French OST (Ostervald) Et je considérai la hauteur, tout autour de la maison; depuis les fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes coudées.
French OST - Osterwald Et je considérai la hauteur, tout autour de la maison; depuis les fondements des chambres latérales, il y avait une canne entière, six grandes coudées.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tout autour du temple, je vois que les bâtiments annexes sont plus hauts que les autres. Ils ont 6 mesures de plus.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Puis je considérai la hauteur intérieure tout autour; les fondements des chambres latérales avaient une perche entière, six coudées jusqu'à la jonction.
French S21 2007 (Bible Segond 21) J’ai vu une élévation tout autour du temple. Le soubassement des annexes mesurait une canne entière, soit 3 mètres.
French Vigouroux 1902 Bible Je considérai la hauteur, autour de l'édifice, et les chambres latérales avaient la mesure d'une canne de six coudées ;