Ezekiel 41:5 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Ensuite il mesura l’épaisseur du mur du Temple : six coudées, et la largeur de l’édifice latéral : quatre coudées sur tout le pourtour du Temple.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) L'homme prit les dimensions du mur intérieur du temple: il avait six mesures d'épaisseur. Des annexes de deux mesures de largeur étaient construites tout autour.
French (Catholique Crampon 1923) Il mesura le mur de la maison: six coudées, et la largeur de l’édifice latéral, quatre coudées, tout autour de la maison.
French (J.N. Darby) 1885 Et il mesura le mur de la maison, six coudées; et la largeur de chaque chambre latérale, quatre coudées, à l'entour de la maison, tout autour.
French (La Bible expliquée) L'homme prit les dimensions du mur intérieur du temple: il avait six mesures d'épaisseur. Des annexes de deux mesures de largeur étaient construites tout autour.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il mesura le mur de la Maison: six coudées, et la largeur des pièces latérales tout autour de la Maison: quatre coudées.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il mesura le mur de la Maison: six coudées et la largeur de l'édifice latéral: quatre coudées tout autour de la Maison.
French Jerusalem 1998 Puis il mesura le mur du Temple: six coudées. La largeur du bâtiment latéral était de quatre coudées, tout autour du Temple.
French Machaira 2012 Ensuite il mesura la muraille de la maison: six coudées; la largeur des chambres latérales tout autour de la maison: quatre coudées.
French Martin 1744 Puis il mesura [l'épaisseur] de la muraille du Temple, [qui fut] de six coudées, et la largeur des chambres qui étaient tout autour du Temple, de quatre coudées.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la maison, quatre coudées.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) L'homme prit les dimensions du mur intérieur du temple: il avait six mesures d'épaisseur. Des annexes de deux mesures de largeur étaient construites tout autour.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il mesura le mur de la Maison: six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour de la Maison: quatre coudées.
French OST (Ostervald) Ensuite il mesura la muraille de la maison: six coudées; la largeur des chambres latérales tout autour de la maison: quatre coudées.
French OST - Osterwald Ensuite il mesura la muraille de la maison: six coudées; la largeur des chambres latérales tout autour de la maison: quatre coudées.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) L’homme prend la dimension du mur intérieur du temple. Il a 6 mesures d’épaisseur. Des annexes sont construites tout autour sur une largeur de 4 mesures.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Alors il mesura le mur de la maison; il avait six coudées, et la largeur des chambres latérales régnant tout autour de la maison était de quatre coudées.
French S21 2007 (Bible Segond 21) Ensuite, il a mesuré 3 mètres pour le mur du temple et 2 mètres pour la largeur des annexes qui se trouvaient tout autour du temple.
French Vigouroux 1902 Bible Puis il mesura (l'épaisseur de) la muraille du temple, qui était de six coudées, et la largeur des chambres latérales tout autour du temple, qui était de quatre coudées.