Ezekiel 41:3 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Pénétrant à l’intérieur, il mesura les piliers de l’entrée : deux coudées, et l’entrée elle-même : six coudées, ses murs latéraux de chaque côté avaient sept coudées. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Il pénétra ensuite dans la salle du fond. Il prit les dimensions de l'entrée: elle avait deux mesures de profondeur et six de largeur, avec des parois latérales de sept mesures d'épaisseur. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il entra ensuite à l’intérieur et il mesura les piliers de la porte: deux coudées, et la porte elle-même: six coudées, et la largeur de la porte: sept coudées. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il entra dans l'intérieur; et il mesura le pilier de l'entrée, deux coudées, et l'entrée, six coudées, et la largeur de l'entrée, sept coudées. |
| French (La Bible expliquée) | Il pénétra ensuite dans la salle du fond. Il prit les dimensions de l'entrée: elle avait deux mesures de profondeur et six de largeur, avec des parois latérales de sept mesures d'épaisseur. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Puis il entra dans l'intérieur. Il mesura les poteaux de la porte, deux coudées, la porte, six coudées, et la largeur de la porte, sept coudées. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Puis il entra à l'intérieur. Il mesura les piliers de l'entrée: deux coudées; l'entrée: six coudées; et la largeur de l'entrée: sept coudées. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Puis il entra à l'intérieur et il mesura les piliers de la porte deux coudées, et la porte elle-même: six coudées, et la largeur de la porte: sept coudées. |
| French Jerusalem 1998 | Il pénétra à l'intérieur et mesura le pilastre de l'entrée: deux coudées; puis l'entrée: six coudées, et les épaulements de l'entrée: sept coudées. |
| French Machaira 2012 | Il entra dans l’intérieur, et mesura les poteaux de la porte: deux coudées; la hauteur de la porte: six coudées; et la largeur de la porte: sept coudées. |
| French Martin 1744 | Puis il entra vers le lieu qui était plus intérieur, et il mesura un poteau d'une ouverture [de porte] de deux coudées, et [la hauteur] de cette ouverture de six coudées, et la largeur de cette ouverture de sept coudées. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Puis il entra dans l'intérieur. Il mesura les poteaux de la porte, deux coudées, la porte, six coudées, et la largeur de la porte, sept coudées. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Il pénétra ensuite dans la salle du fond. Il prit les dimensions de l'entrée: elle avait deux mesures de profondeur et six de largeur, avec des parois latérales de sept mesures d'épaisseur. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Puis il entra dans l'intérieur. Il mesura les piliers de la porte: deux coudées; la porte: six coudées; et la largeur de la porte: sept coudées. |
| French OST (Ostervald) | Il entra dans l'intérieur, et mesura les poteaux de la porte: deux coudées; la hauteur de la porte: six coudées; et la largeur de la porte: sept coudées. |
| French OST - Osterwald | Il entra dans l'intérieur, et mesura les poteaux de la porte: deux coudées; la hauteur de la porte: six coudées; et la largeur de la porte: sept coudées. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | L’homme entre ensuite dans la salle du fond. Il mesure l’entrée. Elle a 2 mesures de profondeur, 6 mesures de large, avec des murs de 7 mesures d’épaisseur. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Puis il entra dans l'intérieur, et il mesura les piliers de la porte, deux coudées, et l'ouverture six coudées, et la largeur de la porte sept coudées. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Puis il a pénétré à l'intérieur. Il a mesuré un mètre pour les piliers de l’entrée, 3 mètres pour l’entrée et 3 mètres et demi pour la largeur de l’entrée. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Puis, étant entré dans l'intérieur, il mesura les (un) poteau(x) de la porte, qui avaient deux coudées ; (la hauteur de) la porte avait six coudées de long et sept coudées de large. |