Ezekiel 40:30 — Compare Translations
19 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Il y avait, tout autour, des portiques de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Des vestibules se trouvaient autour, leur longueur était de vingt-cinq mesures et leur largeur de cinq mesures. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Il y avait des vestibules tout autour, de vingt-cinq coudées en longueur et de cinq coudées en largeur. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et il y avait des avances tout autour; la longueur, vingt-cinq coudées, et la largeur, cinq coudées. |
| French (La Bible expliquée) | Des vestibules se trouvaient autour, leur longueur était de vingt-cinq mesures et leur largeur de cinq mesures. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Il y avait, tout autour, des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et il y avait des avances tout autour, de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur. |
| French Machaira 2012 | Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large. |
| French Martin 1744 | Et il avait des allées tout à l'entour, qui avaient vingt-cinq coudées de long, et cinq coudées de large. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Des vestibules se trouvaient autour, leur longueur était de vingt-cinq mesures et leur largeur de cinq mesures. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur. |
| French OST (Ostervald) | Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large. |
| French OST - Osterwald | Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Tout autour, il y a une salle de 25 mesures de long et de 5 mesures de large. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | (Et il y avait tout autour un vestibule de vingt-cinq coudées en longueur et de cinq de largeur.) |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | [Il y avait, tout autour, des vestibules de 12 mètres et demi de long et 2 mètres et demi de large.] |
| French Vigouroux 1902 Bible | Le vestibule qui l'entourait avait vingt-cinq coudées de long et cinq coudées de large ; |