Ezekiel 40:30 — Compare Translations

19 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il y avait, tout autour, des portiques de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Des vestibules se trouvaient autour, leur longueur était de vingt-cinq mesures et leur largeur de cinq mesures.
French (Catholique Crampon 1923) Il y avait des vestibules tout autour, de vingt-cinq coudées en longueur et de cinq coudées en largeur.
French (J.N. Darby) 1885 Et il y avait des avances tout autour; la longueur, vingt-cinq coudées, et la largeur, cinq coudées.
French (La Bible expliquée) Des vestibules se trouvaient autour, leur longueur était de vingt-cinq mesures et leur largeur de cinq mesures.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il y avait, tout autour, des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Et il y avait des avances tout autour, de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq coudées de largeur.
French Machaira 2012 Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large.
French Martin 1744 Et il avait des allées tout à l'entour, qui avaient vingt-cinq coudées de long, et cinq coudées de large.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Des vestibules se trouvaient autour, leur longueur était de vingt-cinq mesures et leur largeur de cinq mesures.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq coudées de longueur et de cinq de largeur.
French OST (Ostervald) Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large.
French OST - Osterwald Tout autour était un vestibule de vingt-cinq coudées de long, et de cinq de large.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Tout autour, il y a une salle de 25 mesures de long et de 5 mesures de large.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 (Et il y avait tout autour un vestibule de vingt-cinq coudées en longueur et de cinq de largeur.)
French S21 2007 (Bible Segond 21) [Il y avait, tout autour, des vestibules de 12 mètres et demi de long et 2 mètres et demi de large.]
French Vigouroux 1902 Bible Le vestibule qui l'entourait avait vingt-cinq coudées de long et cinq coudées de large ;