Ezekiel 40:14 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Il mesura le portique qui avait vingt coudées. Autour du portique de la porte se trouvait le parvis.
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) Il prit aussi les dimensions du vestibule. Celui-ci avait vingt mesures de largeur. La cour du temple entourait le vestibule de toutes parts.
French (Catholique Crampon 1923) Il compta soixante coudées pour les piliers, et à ces piliers touchait le parvis qui entourait le portique.
French (J.N. Darby) 1885 Et il fit des piliers, soixante coudées; et à côté du pilier était le parvis, tout autour de la porte.
French (La Bible expliquée) Il prit aussi les dimensions du vestibule. Celui-ci avait vingt mesures de largeur. La cour du temple entourait le vestibule de toutes parts.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Il compta soixante coudées pour les poteaux, près desquels était une cour, autour de la porte.
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Il fit de même pour les piliers: soixante coudées. Vers le pilier, la cour était tout autour de la porte.
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Il mit soixante coudées pour les pilastres, et aux pilastres touchait le parvis qui entourait le portique.
French Jerusalem 1998 Il mesura le vestibule: vingt coudées; le parvis entourait le porche de tous côtés.
French Machaira 2012 Puis il fit soixante coudées pour les poteaux; et près des poteaux, un parvis tout autour de la porte.
French Martin 1744 Puis il mit en auvents soixante coudées, et au bout des auvents le parvis tout autour du portail.
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Il compta soixante coudées pour les poteaux, près desquels était une cour, autour de la porte.
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Il prit aussi les dimensions du vestibule. Celui-ci avait vingt mesures de largeur. La cour du temple entourait le vestibule de toutes parts.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Il fit de même pour les piliers: soixante coudées. Vers le pilier, le parvis était tout autour du porche.
French OST (Ostervald) Puis il fit soixante coudées pour les poteaux; et près des poteaux, un parvis tout autour de la porte.
French OST - Osterwald Puis il fit soixante coudées pour les poteaux; et près des poteaux, un parvis tout autour de la porte.
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) Il prend aussi la dimension de la salle qui est entourée de tous les côtés par la cour extérieure du temple. Cette salle a 20 mesures de large.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 et il trouva pour les piliers soixante coudées; et près des piliers il y avait une cour, la porte étant tout autour;
French S21 2007 (Bible Segond 21) Il a compté 30 mètres pour les piliers, près desquels se trouvait une cour qui s’étendait tout autour de l’entrée.
French Vigouroux 1902 Bible Il compta pour les frontispices soixante coudées, et il ajouta au frontispice le vestibule de la porte qui l'entourait de tous côtés.