Ezekiel 37:13 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Et vous reconnaîtrez que je suis l’Eternel lorsque j’ouvrirai vos sépulcres et que je vous ferai remonter de vos tombes, ô mon peuple. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Vous serez convaincus que je suis le Seigneur quand j'ouvrirai vos tombes et vous en ferai remonter, |
| French (Catholique Crampon 1923) | Et vous saurez que je suis Yahweh, quand j’ouvrirai vos tombeaux et que je vous ferai remonter hors de vos tombeaux, ô mon peuple. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai fait monter hors de vos sépulcres, mon peuple. |
| French (La Bible expliquée) | Vous serez convaincus que je suis le Seigneur quand j'ouvrirai vos tombes et vous en ferai remonter, |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Et vous saurez que je suis l'Eternel, lorsque j'ouvrirai vos sépulcres, et que je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple! |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ainsi vous saurez que je suis le Seigneur (YHWH), lorsque j'ouvrirai vos tombes et que je vous ferai remonter de vos tombes, ô mon peuple! |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Et vous saurez que je suis l'Eternel, quand j'ouvrirai vos tombeaux et que je vous ferai remonter hors de vos tombeaux, ô mon peuple. |
| French Jerusalem 1998 | Vous saurez que je suis Yahvé, lorsque j'ouvrirai vos tombeaux et que je vous ferai remonter de vos tombeaux, mon peuple. |
| French Machaira 2012 | Et vous saurez que JE SUIS YEHOVAH, quand j’ouvrirai vos tombeaux, et que je vous ferai remonter de vos tombeaux, ô mon peuple. |
| French Martin 1744 | Et vous, mon peuple, vous saurez que je suis l'Eternel quand j'aurai ouvert vos sépulcres, et que je vous aurai tirés hors de vos sépulcres. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Et vous saurez que je suis l'Eternel, lorsque j'ouvrirai vos sépulcres, et que je vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple! |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Vous saurez ainsi que je suis le Seigneur quand j'ouvrirai vos tombes et que je vous en ferai remonter, |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vous reconnaîtrez que je suis l'Éternel, lorsque j'ouvrirai vos tombes et que je vous ferai remonter de vos tombes, ô mon peuple! |
| French OST (Ostervald) | Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'ouvrirai vos tombeaux, et que je vous ferai remonter de vos tombeaux, ô mon peuple. |
| French OST - Osterwald | Et vous saurez que JE SUIS l'Éternel, quand j'ouvrirai vos tombeaux, et que je vous ferai remonter de vos tombeaux, ô mon peuple. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Quand j’ouvrirai vos tombes, quand je vous en ferai sortir, vous mon peuple, vous saurez que le Seigneur, c’est moi! |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et vous reconnaîtrez que je suis l'Éternel, quand j'ouvrirai vos tombeaux, et que je vous ferai, ô mon peuple, sortir de vos tombeaux; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Vous reconnaîtrez que je suis l'Eternel, lorsque j'ouvrirai vos tombes et vous en ferai sortir, vous qui êtes mon peuple. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Et vous saurez que je suis le Seigneur, lorsque j'aurai ouvert vos sépulcres, que je vous aurai fait sortir de vos tombeaux, ô mon peuple, |