Ezekiel 31:1 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Le premier jour du troisième mois de la onzième année, l’Eternel m’adressa la parole en ces termes :
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) La onzième année après la déportation, le premier jour du troisième mois, le Seigneur m'adressa la parole:
French (Catholique Crampon 1923) La onzième année, au troisième mois, le premier du mois, la parole de Yahweh me fut adressée en ces termes:
French (J.N. Darby) 1885 Et il arriva, la onzième année, au troisième mois, le premier jour du mois, que la parole de l'Éternel vint à moi, disant:
French (La Bible expliquée) La onzième année après la déportation, le premier jour du troisième mois, le Seigneur m'adressa la parole:
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole du Seigneur me parvint:
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) La onzième année, au troisième mois, le premier du mois, la parole de l'Eternel me fut adressée en ces mots:
French Jerusalem 1998 La onzième année, au troisième mois, le premier du mois, la parole de Yahvé me fut adressée en ces termes:
French Machaira 2012 La onzième année, le premier jour du troisième mois, la Parole de YEHOVAH me fut adressée, en ces termes:
French Martin 1744 Il arriva aussi en la onzième année, au premier jour du troisième mois, que la parole de l'Eternel me fut [adressée], en disant:
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel me fut adressée, en ces mots:
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) La onzième année après l'exil, le premier jour du troisième mois, la parole du Seigneur me fut adressée:
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) La onzième année, le 1 du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots:
French OST (Ostervald) La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces termes:
French OST - Osterwald La onzième année, le premier jour du troisième mois, la Parole de l’Éternel me fut adressée, en ces termes:
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) La onzième année après la déportation, le troisième mois, le premier jour du mois, le Seigneur m’a adressé sa parole. Il m’a dit:
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Et la onzième année, le troisième mois, le premier jour du mois, la parole de l'Éternel me fut adressée en ces mots :
French S21 2007 (Bible Segond 21) La onzième année, le premier jour du troisième mois, la parole de l'Eternel m’a été adressée:
French Vigouroux 1902 Bible Il arriva, dans la onzième année, le premier jour du troisième mois, que la parole du Seigneur me fut adressée, en ces termes :