Ezekiel 30:17 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Les jeunes gens d’Héliopolis et ceux de Pi-Béseth tomberont par l’épée, et les femmes s’en iront en exil. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Les jeunes gens d'On et de Pi-Besseth seront tués au combat et les autres habitants emmenés en captivité. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Les jeunes hommes d’Aven et de Bubaste tomberont par l’épée, et elles-mêmes iront en captivité. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Les jeunes hommes d'Aven et de Pi-Béseth tomberont par l'épée, et elles-mêmes iront en captivité. |
| French (La Bible expliquée) | Les jeunes gens d'On et de Pi-Besseth seront tués au combat et les autres habitants emmenés en captivité. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Les jeunes hommes d'On et de Pi-Béseth tomberont par l'épée, Et ces villes iront en captivité. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Les jeunes gens d'On et de Pi-Béseth tomberont par l'épée, et ces villes iront en captivité. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Les jeunes hommes d'Aven et de Pibéseth tomberont par l'épée; et elles-mêmes iront en captivité. |
| French Jerusalem 1998 | Les jeunes gens de On et de Pi-Bésèt tomberont par l'épée et les villes elles-mêmes iront en captivité. |
| French Machaira 2012 | Les hommes d’élite d’On et de Pi-Béseth tomberont par l’épée; elles-mêmes iront en captivité. |
| French Martin 1744 | Les jeunes gens d'élite d'Aven et de Pibeseth tomberont par l'épée, et elles iront en captivité. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Les jeunes hommes d'On et de Pi-Béseth tomberont par l'épée, Et ces villes iront en captivité. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Les jeunes gens d'On et de Pi-Besseth seront tués au combat et les jeunes filles emmenées en captivité. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Les jeunes hommes d'On et de Pi-Béseth tomberont par l'épée, Et ces (villes) iront en captivité. |
| French OST (Ostervald) | Les hommes d'élite d'On et de Pi-Béseth tomberont par l'épée; elles-mêmes iront en captivité. |
| French OST - Osterwald | Les hommes d'élite d'On et de Pi-Béseth tomberont par l'épée; elles-mêmes iront en captivité. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | On tuera à la guerre les jeunes gens de Héliopolis et de Pi-Besseth, et on déportera les autres habitants. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | les jeunes hommes de On et de Bubaste périront par l'épée, et les femmes seront emmenées captives. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Les jeunes hommes d'On et de Pi-Béseth tomberont par l’épée et les habitants de ces villes partiront en déportation. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Les jeunes gens (hommes) d'Héliopolis et de Bubaste tomberont par l'épée, et les femmes seront emmenées captives. |