Ezekiel 30:14 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Oui, je dévasterai Patros, j’incendierai Tsoân, et j’exécuterai les jugements contre Thèbes. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Je dévasterai la Haute-Égypte, je mettrai le feu à la ville de Soan et j'exécuterai ma sentence contre la ville de No. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Je désolerai Pathros, je mettrai le feu à Tsoan, j’exercerai des jugements sur No; |
| French (J.N. Darby) 1885 | et je désolerai Pathros, et je mettrai le feu dans Tsoan, et j'exécuterai des jugements dans No; |
| French (La Bible expliquée) | Je dévasterai la Haute-Égypte, je mettrai le feu à la ville de Soan et j'exécuterai ma sentence contre la ville de No. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j'exercerai mes jugements sur No. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Je dévasterai Patros, je mettrai le feu à Tsoân et j'exécuterai mes jugements contre No. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Je désolerai Pathros, je mettrai le feu à Tsoan, j'exercerai des jugements sur No, |
| French Jerusalem 1998 | Je dévasterai Patros, je mettrai le feu à Coân, je ferai justice de No. |
| French Machaira 2012 | Je désolerai Pathros; je mettrai le feu à Tsoan, et j’exercerai mes jugements sur No (Thèbes). |
| French Martin 1744 | Je désolerai Pathros, je mettrai le feu à Tsohan, et j'exercerai des jugements dans No. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et j'exercerai mes jugements sur No. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Je dévasterai la Haute-Égypte, je mettrai le feu à la ville de Soan et j'exécuterai ma sentence contre la ville de No. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Je désolerai Patros, Je mettrai le feu à Tsoân Et j'accomplirai des jugements sur No. |
| French OST (Ostervald) | Je désolerai Pathros; je mettrai le feu à Tsoan, et j'exercerai mes jugements sur No. |
| French OST - Osterwald | Je désolerai Pathros; je mettrai le feu à Tsoan, et j'exercerai mes jugements sur No. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Je détruirai l’Égypte du Sud, je brûlerai la ville de Soan, j’appliquerai mon jugement contre la ville de Thèbes. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | et je dévasterai Pathros, et porterai le feu en Tsoan, et exercerai mes jugements sur No; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | Je dévasterai Pathros, je mettrai le feu à Tsoan et je mettrai mes jugements en œuvre contre No. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Je ruinerai le pays de Phaturès, je mettrai le feu dans Taphnis, et j'exercerai mes (des) jugements dans Alexandrie. |