Ezekiel 27:19 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Vedân, Yavân et Meouzal pourvoyaient tes marchés, en fer forgé, en casse et en roseau aromatique contre tes marchandises. |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | Depuis la ville d'Ouzal, les tribus de Dan et de Yavan s'acquittaient de leur dû en te fournissant du fer forgé, de la cannelle et du roseau aromatique. |
| French (Catholique Crampon 1923) | Védan et Javan de Ouzzal, avec du fer fabriqué, payaient tes marchandises; la casse et le roseau odorant soldaient ta créance. |
| French (J.N. Darby) 1885 | Vedan, et Javan d'Uzal, fournissaient tes marchés de fer ouvragé; la casse et le roseau aromatique étaient dans ton trafic. |
| French (La Bible expliquée) | Depuis la ville d'Ouzal, les tribus de Dan et de Yavan s'acquittaient de leur dû en te fournissant du fer forgé, de la cannelle et du roseau aromatique. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Vedan et Javan, depuis Uzal, Pourvoyaient tes marchés; Le fer travaillé, la casse et le roseau aromatique, Etaient échangés avec toi. |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Vedân et Yavân, depuis Ouzal, fournissaient tes marchés en fer travaillé, en casse et en roseau aromatique, en échange de tes marchandises. |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Védan et Javan de Ouzzal te donnaient du fil en paiement de tes marchandises; le fer travaillé, la casse et le roseau odorant étaient parmi tes objets d'échange. |
| French Jerusalem 1998 | Dan et Yavân, depuis Uzal, te livraient en échange de tes marchandises du fer forgé, de la casse et du roseau. |
| French Machaira 2012 | Védan et Javan fournissaient tes marchés de tissus; le fer forgé, la casse et le roseau aromatique étaient échangés avec toi. |
| French Martin 1744 | Et Dan, et Javan et Mosel, ont fait valoir tes foires en fer luisant; la casse et le roseau [aromatique] ont été dans ton commerce. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Vedan et Javan, depuis Uzal, Pourvoyaient tes marchés; Le fer travaillé, la casse et le roseau aromatique, Etaient échangés avec toi. |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Depuis la ville d'Ouzal, les tribus de Dan et de Yavan te procuraient du fer forgé, de la cannelle et du roseau aromatique. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Vedân et Yavân, depuis Ouzal, Pourvoyaient tes marchés; Le fer travaillé, la casse et le roseau (aromatique) Étaient négociés avec toi. |
| French OST (Ostervald) | Védan et Javan fournissaient tes marchés de tissus; le fer forgé, la casse et le roseau aromatique étaient échangés avec toi. |
| French OST - Osterwald | Védan et Javan fournissaient tes marchés de tissus; le fer forgé, la casse et le roseau aromatique étaient échangés avec toi. |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | Depuis la ville d’Ouzal, les tribus de Dan et de Yavan paient ce qu’elles te doivent en échangeant du fer forgé, de la cannelle et du roseau parfumé. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Vedan et Javan apportaient des tissus à tes marchés: le fer travaillé, la casse et le calamus étaient échangés avec toi. |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | En échange de tes denrées, les Danites et les Grecs, depuis Uzal, donnaient du fer forgé, de la casse et du roseau aromatique qui faisaient partie de tes marchandises. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Dan, la Grèce et Mosel ont exposé sur tes marchés le fer ouvragé ; la casse (stacté) et le roseau aromatique (la canne) faisaient partie de ton commerce. |