Ezekiel 25:15 — Compare Translations

20 translations compared side by side

TranslationText
French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : Puisque les Philistins ont agi par vengeance, et qu’ils se sont vengés, le cœur plein de mépris, au point de tout détruire dans leur haine ancestrale,
French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) «Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Les Philistins ont agi par esprit de vengeance. Pleins de mépris, ils ont exercé leur vengeance sur ceux qu'ils haïssent depuis toujours et ils les ont exterminés.
French (Catholique Crampon 1923) "’Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce que les Philistins ont exercé la vengeance, et qu’ils se sont cruellement vengés, avec le dédain en leur âme pour tout exterminer dans leur haine éternelle,
French (J.N. Darby) 1885 Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: A cause de ce que les Philistins ont fait par vengeance, et parce qu'ils se sont vengés cruellement, dans le mépris de leurs âmes, pour détruire par une inimitié perpétuelle,
French (La Bible expliquée) « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Les Philistins ont agi par esprit de vengeance. Pleins de mépris, ils ont exercé leur vengeance sur ceux qu'ils haïssent depuis toujours et ils les ont exterminés.
French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance, Parce qu'ils se sont vengés dédaigneusement et du fond de l'âme, Voulant tout détruire, dans leur haine éternelle,
French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) Ainsi parle le Seigneur Dieu: Parce que les Philistins ont agi par vengeance, parce qu'ils se sont vengés avec mépris et du fond de l'âme, pour détruire, dans leur hostilité de toujours;
French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) Ainsi parle le Seigneur l'Eternel: Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance, et qu'ils se sont vengés à outrance, le mépris dans l'âme, pour exterminer, haine éternelle,
French Jerusalem 1998 Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Parce que les Philistins ont exercé leur vengeance et se sont vengés, l'âme pleine de dédain, en cherchant à détruire avec une haine éternelle,
French Machaira 2012 Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce que les Philistins ont agi par vengeance, et qu’ils se sont vengés inhumainement, avec mépris, et selon leur désir, jusqu’à tout détruire dans une haine éternelle,
French Martin 1744 Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: à cause que les Philistins ont agi par vengeance, et qu'ils se sont inhumainement vengés avec plaisir [et] avec mépris, jusqu'à [tout] détruire par une inimitié immortelle;
French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance, Parce qu'ils se sont vengés dédaigneusement et du fond de l'âme, Voulant tout détruire, dans leur haine persistante,
French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Les Philistins ont agi par esprit de vengeance. Pleins de mépris, ils ont exercé leur vengeance sur ceux qu'ils haïssent depuis toujours et ils les ont exterminés.
French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance, Parce qu'ils se sont vengés avec mépris et du font de l'âme, Pour détruire, dans leur hostilité de toujours,
French OST (Ostervald) Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que les Philistins ont agi par vengeance, et qu'ils se sont vengés inhumainement, avec mépris, et selon leur désir, jusqu'à tout détruire dans une haine éternelle,
French OST - Osterwald Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce que les Philistins ont agi par vengeance, et qu'ils se sont vengés inhumainement, avec mépris, et selon leur désir, jusqu'à tout détruire dans une haine éternelle,
French PDV2017 (Parole de Vie 2017) « Voici les paroles du Seigneur D ieu: Les Philistins ont agi par vengeance, ils se sont vengés avec un profond mépris, contre leurs ennemis de toujours et ils les ont détruits.
French Perret-Gentil et Rilliet 1847 Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce que les Philistins ont agi par vengeance et qu'ils se sont vengés orgueilleusement et de cœur, avec la volonté de détruire, par suite d'une haine éternelle;
French S21 2007 (Bible Segond 21) »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Les Philistins ont commis des actes de vengeance, ils se sont vengés avec la hargne qui était en eux, en voulant tout détruire dans leur haine perpétuelle.
French Vigouroux 1902 Bible Ainsi parle le Seigneur Dieu : Parce que les Philistins se sont livrés à la vengeance, et qu'ils se sont vengés de tout leur cœur, en massacrant, pour satisfaire d'anciennes inimitiés,