Ezekiel 25:12 — Compare Translations
20 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| French (BDS) 2015 (La Bible du Semeur 2015) | Voici ce que déclare le Seigneur, l’Eternel : A cause des actes d’Edom lorsqu’il s’est vengé de Juda, parce qu’il s’est rendu coupable d’une façon très grave en se vengeant, |
| French (BFC) 1997 (Bible en Français Courant) | «Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Les Édomites ont exercé leur vengeance contre le peuple de Juda et c'est en cela qu'ils sont coupables. |
| French (Catholique Crampon 1923) | "Ainsi parle le Seigneur Yahweh: Parce qu’Edom a exercé cruellement la vengeance contre la maison de Juda, et qu’il s’est rendu grandement coupable en se vengeant d’eux, |
| French (J.N. Darby) 1885 | Ainsi dit le Seigneur, l'Éternel: A cause de ce qu'Édom a fait quand il s'est vengé cruellement de la maison de Juda, et parce qu'il s'est rendu fort coupable en se vengeant d'eux, |
| French (La Bible expliquée) | « Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Les Édomites ont exercé leur vengeance contre le peuple de Juda et c'est en cela qu'ils sont coupables. |
| French (La Sainte Bible par Louis Segond 1910) | Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'Edom s'est livré à la vengeance Envers la maison de Juda, Parce qu'il s'est rendu coupable Et s'est vengé d'elle, |
| French (NBS) 2002 (Nouvelle Bible Segond) | Ainsi parle le Seigneur Dieu: A cause des actes de vengeance auxquels Edom s'est livré envers la maison de Juda, parce qu'il s'est mis en tort en se vengeant d'eux, |
| French Bible (BBB) Bible Bovet Bonnet (1900) | Ainsi parle le Seigneur l'Eternel. Parce qu'Edom s'est vengé à outrance de la maison de Juda, et qu'il s'est rendu gravement coupable en se vengeant d'eux, |
| French Jerusalem 1998 | Ainsi parle le Seigneur Yahvé. Parce qu'Edom a exercé sa vengeance contre la maison de Juda, parce qu'il s'est rendu gravement coupable en se vengeant d'elle, |
| French Machaira 2012 | Ainsi a dit le Seigneur, YEHOVAH: Parce qu’Édom s’est livré à la vengeance à l’égard de la maison de Juda, et s’est rendu coupable en se vengeant d’elle, |
| French Martin 1744 | Ainsi a dit le Seigneur l'Eternel: à cause de ce qu'Edom a fait quand il s'est inhumainement vengé de la maison de Juda, et parce qu'il s'est rendu fort coupable en se vengeant d'eux. |
| French NEG79 1979 (Segond Nouvelle Edition de Genève 1979) | Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Parce qu'Edom s'est livré à la vengeance Envers la maison de Juda, Parce qu'il s'est rendu coupable Et s'est vengé d'elle, |
| French NFC 2019 (Nouvelle Français Courant) | Voici ce que je déclare, moi, le Seigneur Dieu: Les Édomites ont exercé leur vengeance contre la population de Juda et c'est en cela qu'ils sont coupables. |
| French NVS78P 1978 (Nouvelle Segond Révisée) | Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: À cause des actes de vengeance auxquels Édom s'est livré Envers la maison de Juda, Parce qu'il s'est rendu coupable Et s'est vengé d'elle, |
| French OST (Ostervald) | Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'Édom s'est livré à la vengeance à l'égard de la maison de Juda, et s'est rendu coupable en se vengeant d'elle, |
| French OST - Osterwald | Ainsi a dit le Seigneur, l'Éternel: Parce qu'Édom s'est livré à la vengeance à l'égard de la maison de Juda, et s'est rendu coupable en se vengeant d'elle, |
| French PDV2017 (Parole de Vie 2017) | « Voici les paroles du Seigneur D ieu: Les Édomites ont commis de terribles actes de vengeance contre le peuple de Juda. C’est pourquoi ils sont coupables. |
| French Perret-Gentil et Rilliet 1847 | Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel: Parce que Édom s'est conduit envers la maison de Juda par un esprit de vengeance, et s'est rendu coupable, et a tiré vengeance d'elle; |
| French S21 2007 (Bible Segond 21) | »Voici ce que dit le Seigneur, l'Eternel: Edom a commis des actes de vengeance contre la communauté de Juda, il s'est rendu gravement coupable en se vengeant d'elle. |
| French Vigouroux 1902 Bible | Ainsi parle le Seigneur Dieu : Parce que l'Idumée s'est satisfaite en se vengeant des enfants de Juda, et parce qu'elle a péché en cherchant (désiré avec ardeur) à se venger d'eux, |